Перевод текста песни Karma - Al-Gear, Al Gear, Amati Quartett

Karma - Al-Gear, Al Gear, Amati Quartett
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Karma , исполнителя -Al-Gear
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:02.12.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Jecklin Disco
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Karma (оригинал)Karma (перевод)
Wir können uns glücklich schätzen Нам повезло
Dass wir hier in Deutschland leben Что мы живем здесь, в Германии
Keine echte Armut kennen, Eltern einem alles geben Не зная настоящей бедности, родители дают тебе все
Denn hab' ich Hunger wird gegessen wie bei Asterix Потому что, если я голоден, я буду есть, как Астерикс.
Doch leider gibt’s auch Länder wo es nicht mal warmes Wasser gibt Но к сожалению есть и страны где нет даже теплой воды
Nein, wo es anders ist, schwer zu erklären Нет, где иначе, трудно объяснить
Kleine Kinder ackern gehen um die Familien zu ernähren Маленькие дети идут на работу, чтобы прокормить семью
Das sind Infos aus erster Hand, scheiß mal auf die Medien Это информация из первых уст, к черту СМИ
Heimatland Algerien, verbrachte dort als kleiner Mann die Ferien Родина Алжир, отдыхал там как маленький человек
Und konnte sehen was es heißt Schwersarbeit zu leisten И мог видеть, что значит делать тяжелую работу
Für ne' Hand voll ekligem Reiß, ich kämpf gegen die Zeit За горсть неприятных слез я борюсь со временем
Genau wie Ali ausm' Nachbardorf, dessen Traum es war zu Leben Прямо как Али из соседней деревни, чья мечта была жить
Allerdings an nem' anderen Ort, 17 Jahre jung Однако в другом месте 17-летний молодой
Geprägt von Armut und Qual, keine Airmax an den Füßen Характеризуется нищетой и агонией, на ногах нет Airmax
Nur durchlöcherte Sandalen, Bruder, das ist die dritte Welt Только босоножки проколоты, брат, это третья мировая
Hier führst du kein schönes Leben Вы не ведете хорошую жизнь здесь
Doch der Traum von Ali sollte bald in Erfüllung gehen Но мечта Али вскоре сбылась.
Er hatte einen Traum, man konnte es ihm ansehen У него была мечта, вы могли видеть это в его глазах
Verliere nicht deinen glauben, du musst diesen weg entlang gehen Не теряй веру, ты должен пройти этот путь
Im Angesichts des Todes, bist du auf dich alleine gestellt Перед лицом смерти ты один
Das Ziel ist in Sicht, solange du an dein Glauben hältst Цель видна, пока вы держитесь за свою веру
Zurück zu Ali und dem Jahr 2010, er war ein richtig guter Junge Вернемся к Али и 2010 году, он был действительно хорошим мальчиком.
Und ging Streit aus dem Weg, besuchte 5 mal am Tag zur rechten И избегал ссор, посещал по 5 раз в день на правах
Zeit die Moschee, denn nur Familie und Gebet sind das einzige was zählt Время мечети, потому что только семья и молитва имеют значение
Er machte Tijara am liebsten wäre er Amok gelaufen Он заставил Тихару взбеситься
Mit Benzin Geld verdienen und an die Marokks verkaufen Заработай на бензине и продай его марокканцам
Kilometer weit laufen bis hin zur Grenze des Königreichs Пробежать километры до границы королевства
Gäbe es einen Fluchtplan, wäre es die Möglichkeit Если бы существовал план побега, он был бы возможен.
Doch es könnte tödlich sein, merk dir eins, da hilft dir kein Höflichkeit Но это может быть смертельно, помни одно, никакая вежливость тебе не поможет
Entweder du rennst, oder sie sperren dich ein Либо ты бежишь, либо тебя запирают
Der Traum von Europa, Ali brauchte dafür starkes Glück Мечта Европы, для этого Али нужна была удача
Viele Brüder schafften es nicht und kamen in einem Sarg zurück Многие братья не выжили и вернулись в гробу
Der Junge wusste was er brauche war Geld, und so sparte er fleißig Мальчик знал, что ему нужны деньги, и поэтому старательно копил
Bis 2011, das ist seine kranke Welt, er will nur der Armut entgehen К 2011 году это его больной мир, он просто хочет вырваться из нищеты
Ohne Mama tschüss zu sagen machte er sich auf den Weg Не попрощавшись с мамой, он отправился
Jetzt stand er da und war ganz auf sich alleine gestellt Теперь он стоял там и был совершенно один
Sein Traum wurde wahr, allerdings in einer fremden Welt Его мечта сбылась, хоть и в странном мире
Wenig Geld, er kannte keine Spanischen Wörter Мало денег, не узнавал испанские слова
Denn die Schulbildung wird in so nem' Staat nicht gefördert Потому что школьное образование не продвигается в таком государстве
Das war sein erstes Problem als er Europa betrat Это была его первая проблема, когда он приехал в Европу.
Nach der Qual voll in Fahrt, fast über einen Tag Полный вперед после агонии, почти сутки
Auf einem Schlepper den man besser auf einem Schrottplatz На тракторе лучше на свалке
Deponiert, nicht als Transportmittel nutzt, für einen blinden Passagier Брошенный, не использовался для перевозки, для безбилетного проезда
Doch jetzt war es schon passiert, er hat den ersten Schritt gemacht Но вот это уже случилось, он сделал первый шаг
Und konnte jetzt nicht mehr zurück, hier begann seine Schlacht И теперь он не мог вернуться, здесь началась его битва
Also rief er einen Freund an, der aus dem selben Dorf war Поэтому он позвонил другу, который был из той же деревни
Dieser lebte jetzt in Deutschland, und flüchtete im Feuer Он теперь жил в Германии и бежал в огне
Er sagte komm nach Düsseldorf, hier Lebt es sich gut Он сказал, приезжай в Дюссельдорф, здесь хорошо живется.
Du kriegst ein Zimmer im Asylheim und musst nichts dafür tun Вы получаете комнату в приюте, и вам не нужно ничего для этого делать.
Er gab ihm die Adresse, Ali schrieb alles auf Он дал ему адрес, Али все записал
Er hatte kaum noch Geld, doch nam diese Risiken in kauf Денег у него почти не осталось, но он пошел на эти риски.
Angekommen in Düsseldorf, Oberbilk, Endstation Прибыл в Дюссельдорф, Обербилк, конечная
Das Gegenteil von San Tropez, wo die meisten Gangster wohnen Противоположность Сан-Тропе, где живет большинство гангстеров.
Ali lernte schnell, du musst ein ganz harter Typ sein Али быстро понял, что нужно быть очень крутым парнем.
Tagsüber mit Drogen dealen, pennen im Asylheim Торговля наркотиками днем, сон в приюте
Er hat angefangen zu trinken und hing nur in Discotheken Он начал пить и тусоваться только на дискотеках
Ist vom Glauben abgekommen und hat aufgehört zu beten Потерял веру и перестал молиться
Dieses Leben ist nicht immer fair, und manchmal auch nicht einfach Эта жизнь не всегда справедлива, а иногда и непроста
Trotzdem schickte er jeden Monat Geld in die Heimat Тем не менее, он отправлял деньги домой каждый месяц
Irgendwann hatte Ali schon ne' ganze menge Geld gespart В какой-то момент Али накопил довольно много денег.
Und kaufte einen Wagen für seinen Bruder, der älter war И купил машину для своего брата, который был старше
In Algerien saß und keine Zeit zum träumen hatte Сидеть в Алжире и не успевать мечтать
Er wollte ihm damit einfach nur ne' Freude machen Он просто хотел сделать его счастливым
Er wurde Stadtgespräch, doch was dann geschah Это стало притчей во языцех, но что произошло дальше
War nicht abzusehen, denn am diesen Tag Не было предвидеть, потому что в тот день
Fuhren seine Eltern mit und zwei seiner Schwestern Его родители пошли с ним и двумя его сестрами.
Sein Bruder der am Lenkrad saß, starb als letzterЕго брат, находившийся за рулем, погиб последним.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: