| I won't just survive | Я живу не ради выжить — нет, |
| Oh, you will see me thrive | Ты станешь свидетелем моего расцвета, |
| Can't write my story | Судьба не вмещается в строки хроник, |
| I'm beyond the archetype | Я за пределами выхолощенных ролей. |
| |
| I won't just conform | Я не приму покорный облик стаи, |
| No matter how you shake my core | Как бы ни тряс ты бурей мою суть, |
| 'Cause my roots—they run deep, oh | Ведь корни мои глубоки, как русло подземных рек. |
| |
| Oh, ye of so little faith | О, ты, чья вера не выдержит ледяной росы, |
| Don't doubt it, don't doubt it | Не посей в себе сомненья, не посей, |
| Victory is in my veins | Победа течёт в моих жилах, как огонь, |
| I know it, I know it | Я знаю это, как знает заря свой свет, |
| And I will not negotiate | Я не стану торговаться с ветром погони. |
| I'll fight it, I'll fight it | Я вступлю в схватку — в огненном вихре снова, |
| I will transform | Я обернусь в иную плоть, как уголь — в лазурит. |
| |
| When, when the fire's at my feet again | Когда, когда костёр вновь жжёт у самых пят, |
| And the vultures all start circling | И стаи грифов кружат, сжимая круг, |
| They're whispering, "You're out of time," | Шепчут: «Твоё время истекло, исчезай...» |
| But still I rise | Но я всё равно восстаю. |
| |
| This is no mistake, no accident | Здесь нет ни ошибки, ни странной игры случая, |
| When you think the final nail is in | Когда ты веришь — последний гвоздь забит, |
| Think again | Задумайся вновь. |
| Don't be surprised | Пусть не будет для тебя это чудом. |
| I will still rise | Я снова поднимусь. |
| |
| I must stay conscious | Я обязана помнить себя до конца, |
| Through the madness and chaos | Сквозь мятеж безумия, хаоса волну. |
| So I call on my angels | Я к ангелам обращусь за весомым словом. |
| They say | Они отвечают мне: |
| |
| Oh, ye of so little faith | О, ты, чья вера хрупка, словно иней рассвета. |
| Don't doubt it, don't doubt it | Не посей в себе сомненья, не посей, |
| Victory is in your veins | Победа течёт по твоим венам, как токи весны. |
| You know it, you know it | Ты знаешь это, как знает себя ветвь, |
| And you will not negotiate | И ты не уступишь в торге судьбы. |
| Just fight it, just fight it | Сражайся — сражайся до скрежета крыльев. |
| And be transformed | И пусть переменится форма твоя. |
| |
| 'Cause when, when the fire's at my feet again | Ведь когда, когда костёр вновь жгёт у самых пят, |
| And the vultures all start circling | И стаи грифов кружат, сжимая круг, |
| They're whispering, "You're out of time," | Шепчут: «Твоё время истекло, исчезай...» |
| But still I rise | Но я всё равно восстаю. |
| |
| This is no mistake, no accident | Здесь нет ни ошибки, ни странной игры случая, |
| When you think the final nail is in | Когда ты веришь — последний гвоздь забит, |
| Think again | Задумайся вновь. |
| Don't be surprised | Пусть не будет для тебя это чудом. |
| I will still rise | Я снова поднимусь. |
| |
| Don't doubt it, don't doubt it | Не посей в себе сомненья, не посей, |
| Oh, oh, oh, oh | О, о, о, о, |
| You know it, you know it | Ты знаешь это, как знает себя ветвь, |
| Still rise | Я восстаю вновь. |
| Just fight it, just fight it | Сражайся — сражайся до скрежета крыльев. |
| Don't be surprised | Пусть не будет для тебя это чудом. |
| I will still rise | Я снова поднимусь. |