| A little kiss, a little coffee
| Небольшой поцелуй, немного кофе
|
| A little moment to pray
| Небольшой момент, чтобы помолиться
|
| Our Sunday mornings always started that way
| Наше воскресное утро всегда начиналось так
|
| Make up in the mirror
| Макияж перед зеркалом
|
| Humming a gospel song
| Напевая евангельскую песню
|
| When I came down the stairs I knew that something was wrong
| Когда я спускался по лестнице, я знал, что что-то не так
|
| He was lying on the floor
| Он лежал на полу
|
| He was in a better place
| Он был в лучшем месте
|
| And I could tell for sure by that sweet look on his face
| И я мог точно сказать по этому милому взгляду на его лице
|
| He saw Jesus. | Он видел Иисуса. |
| He saw Jesus
| Он видел Иисуса
|
| And He took his breath away
| И у него перехватило дыхание
|
| He was a man who never wanted to leave his house
| Он был человеком, который никогда не хотел покидать свой дом
|
| But he went home that day
| Но в тот день он пошел домой
|
| He saw the heavens open
| Он видел небеса открытыми
|
| Saw the Father’s open arms
| Увидел распростертые объятия Отца
|
| and when you feel that kind of love
| и когда ты чувствуешь такую любовь
|
| How could you stay
| Как ты мог остаться
|
| When he saw Jesus, cause he saw Jesus
| Когда он увидел Иисуса, потому что он увидел Иисуса
|
| And He took his breath away
| И у него перехватило дыхание
|
| No I didn’t lose him, I know right where he is.
| Нет, я не потерял его, я точно знаю, где он.
|
| ‘Cause he was never really mine, no
| Потому что он никогда не был моим, нет.
|
| He was always His
| Он всегда был Его
|
| And though I miss his kisses
| И хотя я скучаю по его поцелуям
|
| I can’t fill that empty space
| Я не могу заполнить это пустое пространство
|
| It helps when I remember
| Это помогает, когда я помню
|
| That sweet look on his face
| Этот милый взгляд на его лице
|
| When he saw Jesus. | Когда он увидел Иисуса. |
| He saw Jesus
| Он видел Иисуса
|
| And He took his breath away
| И у него перехватило дыхание
|
| He was a man who never wanted to leave his house
| Он был человеком, который никогда не хотел покидать свой дом
|
| But he went home that day
| Но в тот день он пошел домой
|
| He saw the heavens open
| Он видел небеса открытыми
|
| Saw the Father’s open arms | Увидел распростертые объятия Отца |
| And when you see that kind of love
| И когда ты видишь такую любовь
|
| What can you say
| Что ты можешь сказать
|
| But thank you Jesus
| Но спасибо тебе Иисус
|
| When he saw Jesus
| Когда он увидел Иисуса
|
| And He took his breath away
| И у него перехватило дыхание
|
| Now I know every Sunday morning
| Теперь я знаю каждое воскресное утро
|
| When I kneel down to pray
| Когда я преклоняю колени, чтобы молиться
|
| He’d want me to live
| Он хотел бы, чтобы я жил
|
| He’d want me to love
| Он хотел бы, чтобы я любил
|
| Each and every day
| Каждый день
|
| Till I see Jesus. | Пока я не увижу Иисуса. |
| Till I see Jesus.
| Пока я не увижу Иисуса.
|
| And he takes my breath away
| И у меня перехватывает дыхание
|
| I’m in no hurry
| Я не спешу
|
| To leave this world behind
| Оставить этот мир позади
|
| But I know that I’ll go to a better place
| Но я знаю, что пойду в лучшее место
|
| Oh, I’ll see the heavens open
| О, я увижу небеса открытыми
|
| I’ll see the Father’s open arms
| Я увижу распростертые объятия Отца
|
| And when you I feel that kind of love
| И когда ты чувствуешь такую любовь
|
| How could I stay
| Как я мог остаться
|
| When I see Jesus. | Когда я увижу Иисуса. |
| When I see Jesus.
| Когда я увижу Иисуса.
|
| And He takes my breath away
| И Он перехватывает дыхание
|
| So I keep breathing
| Так что я продолжаю дышать
|
| I keep breathing
| я продолжаю дышать
|
| Till He takes my breath away | Пока Он не перехватит у меня дыхание |