| I’d like to lose all time again
| Я хотел бы снова потерять все время
|
| And look for trees to climb again
| И ищите деревья, чтобы снова лазить
|
| Recite a little rhyme again
| Прочтите небольшой стишок еще раз
|
| And dream a reckless dream
| И мечтать безрассудный сон
|
| For someone I’ve exiled in me
| Для кого-то, кого я изгнал в себе
|
| Awoke today
| Проснулся сегодня
|
| And smiled in me
| И улыбался во мне
|
| I need to find the child in me again
| Мне нужно снова найти ребенка во мне
|
| Oh, I know that we all grow older
| О, я знаю, что мы все стареем
|
| Grow sadder
| Расти печальнее
|
| Grow wiser
| Поумнеть
|
| Grow colder
| Становиться холоднее
|
| Grow up
| Расти
|
| So I look for myself
| Так что я ищу себя
|
| Leaving no stone unturned
| Не оставляя камня на камне
|
| Oh, I need to recapture the truths I’ve unlearned
| О, мне нужно вернуть истины, которые я забыл
|
| The honesty
| Честность
|
| The open face
| Открытое лицо
|
| The simple faith and easy grace
| Простая вера и легкая благодать
|
| I didn’t see the time erase
| Я не видел, как время стирается
|
| The child I used to be
| Ребенок, которым я раньше был
|
| I’ll have to wait a while and see
| Мне придется подождать некоторое время и посмотреть
|
| She may come back in style in me
| Она может вернуться стильно во мне.
|
| I need to find the child in me again
| Мне нужно снова найти ребенка во мне
|
| La, la, la
| Ла, ла, ла
|
| La, la, la
| Ла, ла, ла
|
| Oh, I know that we all grow older
| О, я знаю, что мы все стареем
|
| Grow sadder
| Расти печальнее
|
| Grow wiser
| Поумнеть
|
| Grow colder
| Становиться холоднее
|
| Grow up
| Расти
|
| So I look for myself
| Так что я ищу себя
|
| Leaving no stone unturned
| Не оставляя камня на камне
|
| Oh, I need to recapture the truths I’ve unlearned
| О, мне нужно вернуть истины, которые я забыл
|
| To find myself a child again
| Чтобы снова найти себе ребенка
|
| To meet the morning mild again
| Чтобы снова встретить утреннюю нежность
|
| To run headlong and wild again
| Чтобы снова бежать сломя голову и дико
|
| Into a dawning dream
| В предрассветный сон
|
| It seems like such a precious thing
| Кажется, такая драгоценная вещь
|
| A peace beyond imagining
| Мир за гранью воображения
|
| But winter will give way to spring again | Но зима снова уступит место весне |
| It seems like such a precious thing
| Кажется, такая драгоценная вещь
|
| A peace beyond imagining
| Мир за гранью воображения
|
| But she’ll awake and smile in me
| Но она проснется и улыбнется во мне
|
| And she’ll need to be reconciled in me
| И ей нужно будет примириться во мне
|
| I need to find the child in me again
| Мне нужно снова найти ребенка во мне
|
| I need to find the child in me again | Мне нужно снова найти ребенка во мне |