Перевод текста песни Se Si Perde Un Amore - Katherine Jenkins

Se Si Perde Un Amore - Katherine Jenkins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se Si Perde Un Amore, исполнителя - Katherine Jenkins.
Дата выпуска: 25.10.2009
Язык песни: Итальянский

Se Si Perde Un Amore

(оригинал)
Sola, voglio stare da sola
per capire perchè io
muoio senza di te
Sera, maledetta la sera
porta con il tuo mondo
tanta malinconia
Sento il rumore del vento
che rimbomba nel vuoto
del mio cuore bruciato
da un amore svanito
quando sei andato via
Se si perde un amore
quell’amore che ti fa fare
ciò che non faresti mai
Se svanisce il ricordo
sì nel pianto
di chi nel sonno resterà
Ore passan gravi le ore
mentre tutti i ricordi
mi imprigionano qui
mi accendevi le stelle
vedo ancora il sorriso
dei momenti felici
chiudo la mia vita e mi vedo
mentre ascolto il silenzio
che la mente
mi ricorda l’istante
quando mi hai detto addio
Se si perde un amore
quell’amore che ti fa fare
ciò che non faresti mai
Se svanisce il ricordo
sì nel pianto
di chi nel sonno resterà
Sola, mi hai lasciato da sola
non ti preoccupare io sopravvivrò
Se si perde un amore
quell’amore che ti fa fare
ciò che non faresti mai
Se svanisce il ricordo
sì nel pianto
di chi nel sonno resterà
Se svanisce il ricordo
sì nel pianto
di chi nel sonno resterà

Если Вы Потеряете Любовь

(перевод)
Один, я хочу быть один
понять, почему я
я умру без тебя
Вечер, проклятый вечером
принести с собой мир
столько меланхолии
Я слышу звук ветра
что эхом отдается в пустоте
моего сожженного сердца
от исчезнувшей любви
когда ты оставил
Если ты потеряешь любовь
эта любовь заставляет тебя делать
что бы ты никогда не сделал
Если память исчезает
да в слезах
из тех, кто останется во сне
Часы проходят часы могилы
пока все воспоминания
они заключают меня здесь
ты зажгла для меня звезды
Я все еще вижу улыбку
счастливые моменты
Я закрываю свою жизнь и вижу себя
как я слушаю тишину
чем разум
напоминает мне момент
когда ты попрощался
Если ты потеряешь любовь
эта любовь заставляет тебя делать
что бы ты никогда не сделал
Если память исчезает
да в слезах
из тех, кто останется во сне
Один, ты оставил меня в покое
не волнуйся я выживу
Если ты потеряешь любовь
эта любовь заставляет тебя делать
что бы ты никогда не сделал
Если память исчезает
да в слезах
из тех, кто останется во сне
Если память исчезает
да в слезах
из тех, кто останется во сне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Delibes: The Flower Duet (From "Lakmé") ft. Kiri Te Kanawa, Philharmonia Orchestra, Anthony Inglis 2015
Le Cose Che Sei Per Me (The Things You Are To Me) 2012
Puccini: "O Mio Babbino Caro" (From Gianni Schicchi) ft. Philharmonia Orchestra, Anthony Inglis, Джакомо Пуччини 2015
Bring Me to Life 2009
Time To Say Goodbye 2015
I Believe ft. Katherine Jenkins 2020
House Of No Regrets 2003
Caruso 2015
En Aranjuez con tu amor 2003
L'Amore Sei Tu (I Will Always Love You) ft. The Prague Symphonia, Anthony Ingliss 2015
Adagio ft. Томазо Альбинони 2009
Hallelujah 2015
Abigail's Song (From Doctor Who, a Christmas Carol) 2011
Who Wants to Live Forever 2009
Barber: Agnus Dei, Op. 11 ft. Rodolfus Choir, Samuel Barber 2015
You Are My Miracle ft. Vittorio Grigolo 2012
Vide cor meum ft. Rhys Meirion, The Czech Film Orchestra, David Rowland 2015
Kamen: Quello che farò (sarà per te) ft. Philharmonia Orchestra, Nicholas Dodd 2015
O Sole Mio 2015
Nella Fantasia ft. Choir of The King's Consort, Philharmonia Orchestra, Nicholas Dodd 2015

Тексты песен исполнителя: Katherine Jenkins

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Alice 2016
Bobo 2008
Ann 2001
Party ganz allein 2020
Ти забув про мене 2016
Il faut du temps 2013
Like Dat ft. JME 2023