| Adagio (оригинал) | Адажио (перевод) |
|---|---|
| URS | УРС |
| Non so dove trovarti | я не знаю где тебя найти |
| Non so come cercarti | Я не знаю, как тебя искать |
| DAVID | ДЭЙВИД |
| Ma sento una voce che | Но я слышу голос, который |
| Nel vento parla di te | Ветер говорит о тебе |
| SEB | СЭБ |
| Quest’anima senza cuore | Эта бессердечная душа |
| Aspetta te | Ждать тебя |
| Adagio | Медленно |
| CARLOS | КАРЛОС |
| Le notti senza pelle | Ночи без кожи |
| I sogni senza stelle | Мечты без звезд |
| DAVID e URS | ДЭВИД и УРС |
| Immagini del tuo viso | Фотографии вашего лица |
| Che passano all’improvviso | Это проходит внезапно |
| SEB | СЭБ |
| Mi fanno sperare ancora | Они все еще заставляют меня надеяться |
| Che ti troverò | Что я найду тебя |
| Adagio | Медленно |
| Chiudo gli occhi e vedo te | Я закрываю глаза и вижу тебя |
| Trovo il cammino che | Я нахожу путь, который |
| Mi porta via | Это уносит меня |
| Dall’agonia | От агонии |
| UES e SEB | ЕЭС и СЭБ |
| Sento battere in me | я чувствую биение во мне |
| Questa musica che | Эта музыка, которая |
| Ho inventato per te | Я сделал это для тебя |
| Se sai come trovarmi | Если ты знаешь, как меня найти |
| Se sai dove cercarmi | Если ты знаешь, где меня искать |
| Abbracciami con la mente | Обними меня своим разумом |
| Il sole mi sembra spento | Мне кажется, солнце погасло |
| Accendi il tuo nome in cielo | Зажги свое имя на небесах |
| CARLOS | КАРЛОС |
| Dimmi che ci sei | Скажи мне, что ты там |
| DAVID | ДЭЙВИД |
| Quello che vorrei | что бы я хотел |
| Vivere in te | Жить в тебе |
| Il sole mi sembra spento | Мне кажется, солнце погасло |
| Abbracciami con la mente | Обними меня своим разумом |
| Smarrita senza di te | Потерян без тебя |
| CARLOS e Chorus | КАРЛОС и хор |
| Dimmi chi sei e ci crederò | Скажи мне, кто ты, и я поверю |
| Musica sei | Музыка ты |
| Adagio | Медленно |
