| When you’re alone, silence is all you know.
| Когда ты один, тишина — это все, что ты знаешь.
|
| When you’re alone, silence is all you know
| Когда ты один, тишина — это все, что ты знаешь
|
| Let in the noise and let it grow.
| Впустите шум и позвольте ему расти.
|
| When you’re alone, silence is all you see
| Когда ты один, ты видишь только тишину
|
| When you’re alone, silence is all you’ll be
| Когда ты один, тишина — это все, чем ты будешь
|
| Give me your hand and come to me.
| Дай мне руку и иди ко мне.
|
| When you are here, music is all around.
| Когда вы здесь, музыка звучит повсюду.
|
| When you are near, music is all around.
| Когда вы рядом, музыка звучит повсюду.
|
| Open your eyes, don’t make a sound.
| Открой глаза, не издавай ни звука.
|
| Let in the shadow, let in the shadow,
| Пусть в тени, пусть в тени,
|
| Let in the light of your bright shadow.
| Впусти в свет свою светлую тень.
|
| Let in the shadow, let in the shadow.
| Впусти тень, впусти тень.
|
| Let in the light of your bright shadow.
| Впусти в свет свою светлую тень.
|
| Let in the light.
| Впусти свет.
|
| Let in the light.
| Впусти свет.
|
| Let in the light of your sweet shadow.
| Впусти в свет свою сладкую тень.
|
| When you’re alone, oh,
| Когда ты один, о,
|
| Silence is all you know.
| Молчание – это все, что вы знаете.
|
| Silence is all,
| Тишина – это все,
|
| Silence is all around.
| Вокруг тишина.
|
| Silence is all
| Тишина — это все
|
| Silence is all around | Тишина вокруг |