| Che bella cosa na jurnata 'e sole,
| Какая красивая вещь na jurnata 'e sole,
|
| n’aria serena doppo na tempesta!
| чистый воздух после грозы!
|
| Pe' ll’aria fresca pare gi? | Свежий воздух кажется уже? |
| na festa…
| вечеринка ...
|
| Che bella cosa na jurnata 'e sole.
| Какая красивая вещь na jurnata 'e sole.
|
| Ma n’atu sole
| Но н'ату единственный
|
| cchi? | кто? |
| bello, oje ne'.
| приятно, Oje ne '.
|
| O sole mio
| о мое солнце
|
| sta 'nfronte a te!
| это перед вами!
|
| O sole
| Или солнце
|
| O sole mio
| о мое солнце
|
| sta 'nfronte a te!
| это перед вами!
|
| sta 'nfronte a te!
| это перед вами!
|
| Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
| Quanno это ночь и 'или солнце, если оно падает,
|
| me vene quase 'na malincunia;
| меня пронзила почти меланхолия;
|
| sotto 'a fenesta toia restarria
| под 'a fenesta toia restarria
|
| quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
| quanno это ночь и 'или солнце, если оно падает.
|
| Ma n’atu sole
| Но н'ату единственный
|
| cchi? | кто? |
| bello, oje ne'.
| приятно, Oje ne '.
|
| O sole mio
| о мое солнце
|
| sta 'nfronte a te!
| это перед вами!
|
| O sole
| Или солнце
|
| O sole mio
| о мое солнце
|
| sta 'nfronte a te!
| это перед вами!
|
| sta 'nfronte a te!
| это перед вами!
|
| English Translation
| Английский перевод
|
| What a wonderful thing a sunny day
| Какая чудесная вещь солнечный день
|
| The serene air after a thunderstorm
| Безмятежный воздух после грозы
|
| The fresh air, and a party is already going on…
| Свежий воздух, а вечеринка уже идет...
|
| What a wonderful thing a sunny day.
| Какая чудесная вещь солнечный день.
|
| But another sun,
| Но другое солнце,
|
| that’s brighter still
| это еще ярче
|
| It’s my own sun
| Это мое собственное солнце
|
| that’s in your face!
| это тебе в лицо!
|
| The sun, my own sun
| Солнце, мое собственное солнце
|
| It’s in your face!
| Это тебе в лицо!
|
| It’s in your face!
| Это тебе в лицо!
|
| When night comes and the sun has gone down,
| Когда наступит ночь и солнце зайдет,
|
| I start feeling blue;
| Я начинаю грустить;
|
| I’d stay below your window
| Я бы остался под твоим окном
|
| When night comes and the sun has gone down.
| Когда наступает ночь и солнце садится.
|
| But another sun,
| Но другое солнце,
|
| that’s brighter still
| это еще ярче
|
| It’s my own sun
| Это мое собственное солнце
|
| that’s in your face!
| это тебе в лицо!
|
| The sun, my own sun
| Солнце, мое собственное солнце
|
| It’s in your face!
| Это тебе в лицо!
|
| It’s in your face! | Это тебе в лицо! |