Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Sole Mio , исполнителя - Katherine Jenkins. Дата выпуска: 21.06.2015
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Sole Mio , исполнителя - Katherine Jenkins. O Sole Mio(оригинал) |
| Che bella cosa na jurnata 'e sole, |
| n’aria serena doppo na tempesta! |
| Pe' ll’aria fresca pare gi? |
| na festa… |
| Che bella cosa na jurnata 'e sole. |
| Ma n’atu sole |
| cchi? |
| bello, oje ne'. |
| O sole mio |
| sta 'nfronte a te! |
| O sole |
| O sole mio |
| sta 'nfronte a te! |
| sta 'nfronte a te! |
| Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne, |
| me vene quase 'na malincunia; |
| sotto 'a fenesta toia restarria |
| quanno fa notte e 'o sole se ne scenne. |
| Ma n’atu sole |
| cchi? |
| bello, oje ne'. |
| O sole mio |
| sta 'nfronte a te! |
| O sole |
| O sole mio |
| sta 'nfronte a te! |
| sta 'nfronte a te! |
| English Translation |
| What a wonderful thing a sunny day |
| The serene air after a thunderstorm |
| The fresh air, and a party is already going on… |
| What a wonderful thing a sunny day. |
| But another sun, |
| that’s brighter still |
| It’s my own sun |
| that’s in your face! |
| The sun, my own sun |
| It’s in your face! |
| It’s in your face! |
| When night comes and the sun has gone down, |
| I start feeling blue; |
| I’d stay below your window |
| When night comes and the sun has gone down. |
| But another sun, |
| that’s brighter still |
| It’s my own sun |
| that’s in your face! |
| The sun, my own sun |
| It’s in your face! |
| It’s in your face! |
| (перевод) |
| Какая красивая вещь na jurnata 'e sole, |
| чистый воздух после грозы! |
| Свежий воздух кажется уже? |
| вечеринка ... |
| Какая красивая вещь na jurnata 'e sole. |
| Но н'ату единственный |
| кто? |
| приятно, Oje ne '. |
| о мое солнце |
| это перед вами! |
| Или солнце |
| о мое солнце |
| это перед вами! |
| это перед вами! |
| Quanno это ночь и 'или солнце, если оно падает, |
| меня пронзила почти меланхолия; |
| под 'a fenesta toia restarria |
| quanno это ночь и 'или солнце, если оно падает. |
| Но н'ату единственный |
| кто? |
| приятно, Oje ne '. |
| о мое солнце |
| это перед вами! |
| Или солнце |
| о мое солнце |
| это перед вами! |
| это перед вами! |
| Английский перевод |
| Какая чудесная вещь солнечный день |
| Безмятежный воздух после грозы |
| Свежий воздух, а вечеринка уже идет... |
| Какая чудесная вещь солнечный день. |
| Но другое солнце, |
| это еще ярче |
| Это мое собственное солнце |
| это тебе в лицо! |
| Солнце, мое собственное солнце |
| Это тебе в лицо! |
| Это тебе в лицо! |
| Когда наступит ночь и солнце зайдет, |
| Я начинаю грустить; |
| Я бы остался под твоим окном |
| Когда наступает ночь и солнце садится. |
| Но другое солнце, |
| это еще ярче |
| Это мое собственное солнце |
| это тебе в лицо! |
| Солнце, мое собственное солнце |
| Это тебе в лицо! |
| Это тебе в лицо! |