
Дата выпуска: 21.06.2015
Язык песни: Итальянский
O Sole Mio(оригинал) |
Che bella cosa na jurnata 'e sole, |
n’aria serena doppo na tempesta! |
Pe' ll’aria fresca pare gi? |
na festa… |
Che bella cosa na jurnata 'e sole. |
Ma n’atu sole |
cchi? |
bello, oje ne'. |
O sole mio |
sta 'nfronte a te! |
O sole |
O sole mio |
sta 'nfronte a te! |
sta 'nfronte a te! |
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne, |
me vene quase 'na malincunia; |
sotto 'a fenesta toia restarria |
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne. |
Ma n’atu sole |
cchi? |
bello, oje ne'. |
O sole mio |
sta 'nfronte a te! |
O sole |
O sole mio |
sta 'nfronte a te! |
sta 'nfronte a te! |
English Translation |
What a wonderful thing a sunny day |
The serene air after a thunderstorm |
The fresh air, and a party is already going on… |
What a wonderful thing a sunny day. |
But another sun, |
that’s brighter still |
It’s my own sun |
that’s in your face! |
The sun, my own sun |
It’s in your face! |
It’s in your face! |
When night comes and the sun has gone down, |
I start feeling blue; |
I’d stay below your window |
When night comes and the sun has gone down. |
But another sun, |
that’s brighter still |
It’s my own sun |
that’s in your face! |
The sun, my own sun |
It’s in your face! |
It’s in your face! |
(перевод) |
Какая красивая вещь na jurnata 'e sole, |
чистый воздух после грозы! |
Свежий воздух кажется уже? |
вечеринка ... |
Какая красивая вещь na jurnata 'e sole. |
Но н'ату единственный |
кто? |
приятно, Oje ne '. |
о мое солнце |
это перед вами! |
Или солнце |
о мое солнце |
это перед вами! |
это перед вами! |
Quanno это ночь и 'или солнце, если оно падает, |
меня пронзила почти меланхолия; |
под 'a fenesta toia restarria |
quanno это ночь и 'или солнце, если оно падает. |
Но н'ату единственный |
кто? |
приятно, Oje ne '. |
о мое солнце |
это перед вами! |
Или солнце |
о мое солнце |
это перед вами! |
это перед вами! |
Английский перевод |
Какая чудесная вещь солнечный день |
Безмятежный воздух после грозы |
Свежий воздух, а вечеринка уже идет... |
Какая чудесная вещь солнечный день. |
Но другое солнце, |
это еще ярче |
Это мое собственное солнце |
это тебе в лицо! |
Солнце, мое собственное солнце |
Это тебе в лицо! |
Это тебе в лицо! |
Когда наступит ночь и солнце зайдет, |
Я начинаю грустить; |
Я бы остался под твоим окном |
Когда наступает ночь и солнце садится. |
Но другое солнце, |
это еще ярче |
Это мое собственное солнце |
это тебе в лицо! |
Солнце, мое собственное солнце |
Это тебе в лицо! |
Это тебе в лицо! |