| Kamen: Requiem for a Soldier (оригинал) | Камень: Реквием по солдату (перевод) |
|---|---|
| You never lived to see | Вы никогда не дожили до видеть |
| What you gave to me | Что ты дал мне |
| One shining dream of hope and love | Одна сияющая мечта о надежде и любви |
| Life and liberty | Жизнь и свобода |
| With a host of brave unknown soldiers | С множеством храбрых неизвестных солдат |
| For your company you will live forever | Для вашей компании вы будете жить вечно |
| Here in our memory | Здесь, в нашей памяти |
| In fields of sacrifice | В полях жертв |
| Heroes paid the price | Герои заплатили цену |
| Young men who died for old men’s wars | Молодые люди, погибшие за войны стариков |
| Gone to paradise | Ушел в рай |
| We are all one great band of brothers | Мы все одна большая группа братьев |
| And one day you’ll see we can live together | И однажды ты увидишь, что мы можем жить вместе |
| When all the world is free | Когда весь мир свободен |
| I wish you’d lived to see | Я хочу, чтобы вы дожили до видеть |
| All you gave to me | Все, что ты дал мне |
| Your shining dream of hope and love | Твоя сияющая мечта о надежде и любви |
| Life and liberty | Жизнь и свобода |
| We are all one great band of brothers | Мы все одна большая группа братьев |
| And one day you’ll see — we can live together | И однажды ты увидишь — мы можем жить вместе |
| When all the world is free | Когда весь мир свободен |
