Перевод текста песни Homeward Bound - Katherine Jenkins

Homeward Bound - Katherine Jenkins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Homeward Bound, исполнителя - Katherine Jenkins. Песня из альбома Guiding Light, в жанре Современная классика
Дата выпуска: 29.11.2018
Лейбл звукозаписи: Decca
Язык песни: Английский

Homeward Bound

(оригинал)
In the quiet misty morning
When the moon has gone to bed
When the sparrows stop their singing
And the sky is clear and red
When the summer’s ceased its gleaming
When the corn is past its prime
When adventure’s lost its meaning
I’ll be homeward bound in time
Bind me not to the pasture
Chain me not to the plow
Set me free to find my calling
And I’ll return to you somehow
If you find it’s me you’re missing
If you’re hoping I’ll return
To your thoughts I’ll soon be list’ning
And in the road I’ll stop and turn
Then the wind will set me racing
As my journey nears its end
And the path I’ll be retracing
When I’m homeward bound again
Bind me not to the pasture
Chain me not to the plow
Set me free to find my calling
And I’ll return to you somehow
In the quiet misty morning
When the moon has gone to bed
When the sparrows stop their singing
I’ll be homeward bound again

Возвращаемся домой

(перевод)
В тихое туманное утро
Когда луна легла спать
Когда воробьи перестанут петь
И небо чистое и красное
Когда лето перестало сиять
Когда кукуруза пережила свой расцвет
Когда приключение потеряло смысл
Я буду вовремя привязан к дому
Не привязывай меня к пастбищу
Не приковывай меня к плугу
Освободи меня, чтобы найти свое призвание
И я вернусь к тебе как-нибудь
Если вы обнаружите, что это я, вы пропали без вести
Если ты надеешься, что я вернусь
К вашим мыслям я скоро буду перечислять
И в дороге я остановлюсь и повернусь
Тогда ветер заставит меня мчаться
Когда мое путешествие подходит к концу
И путь, который я буду повторять
Когда я снова возвращаюсь домой
Не привязывай меня к пастбищу
Не приковывай меня к плугу
Освободи меня, чтобы найти свое призвание
И я вернусь к тебе как-нибудь
В тихое туманное утро
Когда луна легла спать
Когда воробьи перестанут петь
Я снова поеду домой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Delibes: The Flower Duet (From "Lakmé") ft. Kiri Te Kanawa, Philharmonia Orchestra, Anthony Inglis 2015
Le Cose Che Sei Per Me (The Things You Are To Me) 2012
Puccini: "O Mio Babbino Caro" (From Gianni Schicchi) ft. Philharmonia Orchestra, Anthony Inglis, Джакомо Пуччини 2015
Bring Me to Life 2009
Time To Say Goodbye 2015
I Believe ft. Katherine Jenkins 2020
House Of No Regrets 2003
Caruso 2015
En Aranjuez con tu amor 2003
L'Amore Sei Tu (I Will Always Love You) ft. The Prague Symphonia, Anthony Ingliss 2015
Adagio ft. Томазо Альбинони 2009
Hallelujah 2015
Abigail's Song (From Doctor Who, a Christmas Carol) 2011
Who Wants to Live Forever 2009
Barber: Agnus Dei, Op. 11 ft. Rodolfus Choir, Samuel Barber 2015
You Are My Miracle ft. Vittorio Grigolo 2012
Vide cor meum ft. Rhys Meirion, The Czech Film Orchestra, David Rowland 2015
Kamen: Quello che farò (sarà per te) ft. Philharmonia Orchestra, Nicholas Dodd 2015
O Sole Mio 2015
Nella Fantasia ft. Choir of The King's Consort, Philharmonia Orchestra, Nicholas Dodd 2015

Тексты песен исполнителя: Katherine Jenkins