| Eternal Father strong to save
| Вечный Отец силен, чтобы спасти
|
| Whose arms hath bound the restless wave
| Чьи руки связали беспокойную волну
|
| Who bids the mighty ocean deep
| Кто предлагает могучий океан глубоко
|
| Its own appointed limits keep
| Его собственные установленные пределы держат
|
| Oh hear us when we cry to Thee
| О, услышь нас, когда мы взываем к Тебе
|
| For those in peril on the sea
| Для тех, кто в опасности на море
|
| Oh Savior Whose almighty word
| О Спаситель, Чье всемогущее слово
|
| The winds and waves submissive heard
| Ветры и волны покорно слышны
|
| Who walked upon the foaming deep
| Кто ходил по пенящейся глубине
|
| And calm amid the storm did sleep
| И покой среди бури заснул
|
| Oh hear us when we cry to Thee
| О, услышь нас, когда мы взываем к Тебе
|
| For those in peril on the sea
| Для тех, кто в опасности на море
|
| Oh sacred spirit who did brood
| О священный дух, который вынашивал
|
| Upon the waters dark and rude
| На водах темных и грубых
|
| And bid their angry tumult cease
| И пусть их гневный шум прекратится
|
| And give for wild confusion peace
| И дай дикому смятенью покой
|
| O hear us when we cry to Thee
| О, услышь нас, когда мы взываем к Тебе
|
| For those in peril on the sea
| Для тех, кто в опасности на море
|
| Oh Trinity of love and power
| О Троица любви и силы
|
| Your children shield in danger’s hour
| Ваши дети защищают в час опасности
|
| From rock and tempest, fire, and foe
| От скал и бури, огня и врагов
|
| Protect them wheresoe’er they go
| Защищайте их, куда бы они ни пошли
|
| Thus evermore shall rise to Thee
| Таким образом, всегда будет подниматься к Тебе
|
| Glad hymns of praise from land and sea | Радостные гимны хвалы с суши и моря |