Перевод текста песни What We Endure - Kataklysm

What We Endure - Kataklysm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What We Endure , исполнителя -Kataklysm
Песня из альбома: The Prophecy / Epic (The Poetry of War)
Дата выпуска:14.07.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Nuclear Blast

Выберите на какой язык перевести:

What We Endure (оригинал)Что Мы Терпим (перевод)
A decade in the making Десятилетие разработки
10 years born through anger 10 лет, рожденных гневом
From fantasy to reality and into the mind От фантазии к реальности и к разуму
Prospered and fallen Процветал и падал
We’ve open doors that seem forever closed Мы открываем двери, которые кажутся навсегда закрытыми
Northern Hyperblast legions worldwide [fans of Kataklysm’s unique death Легионы Северного Гипервзрыва по всему миру [поклонники уникальной смерти Катаклизма
Metal] Металл]
Loyal to the sounds of devastation Верный звукам разрушения
We’ve walked through «THE MYSTICAL GATE» Мы прошли через «ТАИНИЧЕСКИЕ ВОРОТА»
Into the magic of «SORCERY» В магию «SORCERY»
We’ve entered the «TEMPLE OF KNOWLEDGE» Мы вошли в «ХРАМ ЗНАНИЙ»
Just to fall «VICTIM OF THIS FALLEN WORLD»… Лишь бы пасть «ЖЕРТВА ЭТОГО ПАДШЕГО МИРА»…
Reborn through «THE PROPHECY» Возрождение через «ПРОРОЧЕСТВО»
Prepare for this «EPIC» stand! Подготовьтесь к этому «EPIC» стенду!
The fire burns in our heart Огонь горит в нашем сердце
There’s no fear for the originators Авторы не боятся
Of the light speed blast — Underground bound! Взрыва со скоростью света — Под землей!
What we’ve endured… The ups, the downs Что мы пережили… Взлеты, падения
What we’ve endured… And all the shit that’s in between Что мы пережили... И все то дерьмо, что между
What we endured… The criticism* Что мы пережили… Критика*
What we’ve endured… And no recognition Что мы пережили... И никакого признания
What we endured… For being extreme* Что мы пережили… За то, что были экстремальными*
Do you understand… Do you?.. Понимаешь... Понимаешь?..
Do you understand who we are? Вы понимаете, кто мы?
What we endured Что мы пережили
… The ups, the down … Взлеты, падения
… And all the shit that’s in between … И все это дерьмо между
… The criticism* … Критика*
… And no recognition … И никакого признания
… For being extreme* … За экстрим*
But we would do it all over again Но мы бы сделали это снова и снова
Because you’re the reason we exist!Потому что вы причина, по которой мы существуем!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: