| There’s no truth in this world of lies
| В этом мире лжи нет правды
|
| No compromise, no place to live
| Нет компромиссов, нет жилья
|
| No place to die, no peace, no truth, no authority
| Нет места для смерти, нет мира, нет правды, нет власти
|
| And I’m dead in the eyes of the sane
| И я мертв в глазах здравомыслящих
|
| And I’m dead in the eyes of faith
| И я мертв в глазах веры
|
| I’m lost in this society
| Я потерялся в этом обществе
|
| I’m lost in this hell you breathe
| Я потерялся в этом аду, которым ты дышишь
|
| Soul Destroyer come to me
| Разрушитель душ пришел ко мне
|
| Give me shelter or give me death
| Дай мне убежище или дай мне смерть
|
| Soul Destroyer envy me
| Разрушитель душ завидует мне
|
| Bring me solace or bring me death
| Принеси мне утешение или принеси мне смерть
|
| Lawless… Freedom and its enemies
| Беззаконие… Свобода и ее враги
|
| Anarchy of total disorder
| Анархия тотального беспорядка
|
| Ignorance of all mankind
| Невежество всего человечества
|
| You’re breeding the chaos; | Вы порождаете хаос; |
| you’re breeding destruction
| ты сеешь разрушение
|
| Innocence of all mankind
| Невинность всего человечества
|
| We’re drowning in fear; | Мы тонем в страхе; |
| we’re drowning in vein
| мы тонем в вене
|
| Darkness, see me dwell
| Тьма, смотри, как я живу
|
| Instinct of the animal
| Инстинкт животного
|
| Soul Destroyer comes to me
| Soul Destroyer приходит ко мне
|
| Give me shelter or give me death
| Дай мне убежище или дай мне смерть
|
| Soul Destroyer envy me
| Разрушитель душ завидует мне
|
| Bring me solace or bring me death
| Принеси мне утешение или принеси мне смерть
|
| Ignorance of all mankind
| Невежество всего человечества
|
| You’re breeding the chaos; | Вы порождаете хаос; |
| you’re breeding destruction
| ты сеешь разрушение
|
| Innocence of all mankind
| Невинность всего человечества
|
| We’re drowning in fear; | Мы тонем в страхе; |
| we’re drowning in vein
| мы тонем в вене
|
| Strength in numbers, a myth that died
| Сила в количестве, миф, который умер
|
| A thousand years, yield the hammer
| Тысяча лет, дай молот
|
| We pray for justice to never come
| Мы молимся, чтобы справедливость никогда не наступила
|
| A thousand lies to crippled minds | Тысяча лжи искалеченным умам |