| «Went to hell
| «Пошел в ад
|
| Everybody ends up dead
| Все умирают
|
| It’s just a matter of when»
| Вопрос только в том, когда»
|
| Prevail!
| Преобладать!
|
| Trapped in a web of lies
| В ловушке паутины лжи
|
| I’ll never seen the truth
| Я никогда не увижу правду
|
| When they stare me in the eyes
| Когда они смотрят мне в глаза
|
| Death to the ones who betrayed
| Смерть тем, кто предал
|
| Every single chance
| Каждый шанс
|
| That I give every day
| Что я даю каждый день
|
| Break all the chains that bind
| Разорви все цепи, которые связывают
|
| All these things are lost in the cries
| Все эти вещи теряются в криках
|
| Break everything that will come
| Разбейте все, что придет
|
| The chance to over come
| Шанс преодолеть
|
| Never seen the face of defeat
| Никогда не видел лица поражения
|
| Never felt the cries of the weak
| Никогда не чувствовал криков слабых
|
| When everyone sought out surrender
| Когда все стремились сдаться
|
| This
| Этот
|
| I will rise in the end
| Я поднимусь в конце
|
| Sever the souls that bled
| Разорвите души, которые истекали кровью
|
| I will be discouraged
| я буду обескуражен
|
| And turn it into rage
| И превратить это в ярость
|
| Prevail, the time has come
| Преобладать, время пришло
|
| Crush the enemy, one by one
| Сокрушайте врагов одного за другим
|
| Prevail, like a venomous snake
| Преобладать, как ядовитая змея
|
| Ready to strike and dominate
| Готов наносить удары и доминировать
|
| Prevail, we conquer as one
| Преобладать, мы побеждаем как один
|
| Pound the enemy, 'till it’s done
| Фунт врага, пока это не будет сделано
|
| Prevail!
| Преобладать!
|
| What doesn’t kill you
| Что тебя не убивает
|
| Makes you stronger
| Делает вас сильнее
|
| And bigger
| И больше
|
| What has to be hate quicker
| Что должно ненавидеть быстрее
|
| And faster
| И быстрее
|
| I turned these tables around
| Я перевернул эти столы
|
| And wait to break you down
| И ждать, чтобы сломать тебя
|
| I want to feel
| Я хочу чувствовать
|
| This pain will
| Эта боль будет
|
| Trapped in a web of lies
| В ловушке паутины лжи
|
| I’ll never seen the truth
| Я никогда не увижу правду
|
| When they stare me in the eyes
| Когда они смотрят мне в глаза
|
| Death to the ones who betrayed
| Смерть тем, кто предал
|
| Every single chance
| Каждый шанс
|
| That I give every day
| Что я даю каждый день
|
| Break all the chains ties that bind
| Разорви все цепи, которые связывают
|
| All these things are lost in the cries
| Все эти вещи теряются в криках
|
| Break everything that will come
| Разбейте все, что придет
|
| The chance to overcome
| Шанс преодолеть
|
| Never seen the face of defeat
| Никогда не видел лица поражения
|
| Never felt the cries of the weak
| Никогда не чувствовал криков слабых
|
| When everyone sought out surrender
| Когда все стремились сдаться
|
| I will rise in the end
| Я поднимусь в конце
|
| Sever the souls that bled
| Разорвите души, которые истекали кровью
|
| I will be discouraged
| я буду обескуражен
|
| And turn it into rage
| И превратить это в ярость
|
| Prevail, the time has come
| Преобладать, время пришло
|
| Crush the enemy, one by one
| Сокрушайте врагов одного за другим
|
| Prevail, like a venomous snake
| Преобладать, как ядовитая змея
|
| Ready to strike and dominate
| Готов наносить удары и доминировать
|
| Prevail, we conquer as one
| Преобладать, мы побеждаем как один
|
| Pound the enemy, 'till it’s done
| Фунт врага, пока это не будет сделано
|
| Prevail! | Преобладать! |