| Wild Poppies (оригинал) | Wild Poppies (перевод) |
|---|---|
| Charcoal and grey | Угольный и серый |
| Beggin' for a cyclone | Прошу циклон |
| To come my way | Прийти ко мне |
| Whisk me to the sky and go | Унеси меня в небо и иди |
| Where the wind | Где ветер |
| Spins blue again | Снова синий спины |
| With you, again | С тобой снова |
| Season spills a dusty love | Сезон проливает пыльную любовь |
| With providence | С провидением |
| Maybe we could rise above | Может быть, мы могли бы подняться выше |
| All of this | Все это |
| I’ll find us bliss | я найду нам счастье |
| And I’m convinced it’s | И я убежден, что это |
| Over the ledge, over the ledge | Над уступом, над уступом |
| With wild poppies | С дикими маками |
| Runnin' in my ruby shoes | Бегу в своих рубиновых туфлях |
| I’ve got emerald eyes | у меня изумрудные глаза |
| And I am blooming for you | И я расцветаю для тебя |
| With wild poppies | С дикими маками |
| Runnin' in my ruby shoes | Бегу в своих рубиновых туфлях |
| I’ve got emerald eyes | у меня изумрудные глаза |
| And I am blooming for you | И я расцветаю для тебя |
| The intellect | Интеллект |
| I was always smart enough | Я всегда был достаточно умен |
| But you’d neglect | Но вы бы пренебрегли |
| When I gave my heart enough | Когда я отдал свое сердце достаточно |
| I followed | Я последовал за |
| Ooh, you’re golden road | О, ты золотая дорога |
| The courage to | Мужество |
| See though you’d have kept me blind | Посмотри, хотя бы ты оставил меня слепым |
| We’re face to face | Мы лицом к лицу |
| And I’ve pulled the curtain wide | И я широко раздвинул занавес |
| I can see | Я вижу |
| Your wizardry | Ваше волшебство |
| And I prefer it | И я предпочитаю это |
| Over the ledge, over the ledge | Над уступом, над уступом |
| With wild poppies | С дикими маками |
| Runnin' in my ruby shoes | Бегу в своих рубиновых туфлях |
| I’ve got emerald eyes | у меня изумрудные глаза |
| And I am blooming for you | И я расцветаю для тебя |
| With wild poppies | С дикими маками |
| Runnin' in my ruby shoes | Бегу в своих рубиновых туфлях |
| I’ve got emerald eyes | у меня изумрудные глаза |
| And I am blooming for you | И я расцветаю для тебя |
| And I am blooming… | И я расцветаю… |
