| Näin kävelee onnellinen mies, onnellinen, onnellinen, onnellinen yeah
| Вот как ходит счастливый человек, счастливый, счастливый, счастливый да
|
| Näin hymyilee onnellinen mies, onnellinen, onnellinen, onnellinen
| Вот как улыбается счастливый человек, счастливый, счастливый, счастливый
|
| Oon kaikkea muuta ku harras mies, joo mut sille joka mun elämäni vie,
| Я во всем остальном набожный человек, да, но для того, кто забирает мою жизнь,
|
| mä oon ennemmän kun yhden velkaa, monta kertaa oon ehtiny feilaa,
| Я должен не один долг, много раз я успеваю фейлаа,
|
| mut nyt on kaikki hyvin, hell yeah
| но теперь все в порядке, черт возьми
|
| Jaloissani on Air maxit ja pää korkeella pilvissä, en alas tuu, ikinä
| У меня Air maxit на ногах и моя голова высоко в облаках, я никогда не спускаюсь
|
| Näin kävelee onnellinen mies, onnellinen, onnellinen, onnellinen yeah
| Вот как ходит счастливый человек, счастливый, счастливый, счастливый да
|
| Näin hymyilee onnellinen mies, onnellinen, onnellinen, onnellinen
| Вот как улыбается счастливый человек, счастливый, счастливый, счастливый
|
| Ja mun fiilistä ei voi pilaa mikää, kiidän auringonnousuun kohti itää
| И ничто не может испортить мне настроение, я спешу к восходу солнца на восток
|
| Näin hymyilee onnellinen mies, mä oon, mä oon onnellinen mies
| Вот как улыбается счастливый человек, я счастливый человек
|
| Aamusta suoraan studiolle, mieli virkee, vastaa vaan itelleen, jonkun mielest
| С утра прямо в студию, разум освежается, отзывается но про себя, кто-то думает
|
| meininki liian letkee, mut mä rakastan joka hetkee, tää on teitä varten,
| мейнинки тоже шланги, но я люблю каждое мгновение, это для тебя,
|
| hell yeah
| черт возьми
|
| Sillonku mä olin snadi, halusin omistaa tän stadin, byggaa palatsin
| Вот когда я был снади, я хотел владеть этим стадионом, дворцом быггаа
|
| kauppatorille tai pari, mut ei must tullu mikään Rahkamon Kari, vaan pikku
| на рыночную площадь или пару, но придет не Рахкамон Кари, а маленький
|
| murusista oon rakentanut maailmani
| Я построил свой мир из крошек
|
| Ennemmi ihmisen kokone, ja elelen alla laavun, kun norsunhammasluiseen
| Больше похож на человека, и я живу под лавой, когда на слоновой кости
|
| mausoleumiini maadun
| мавзолей посадки
|
| Ja miten sitä mies vois muka onnekkaampi olla, jos sillä mitä rakastaa on tällä
| И как может быть счастливее человек, если у него есть то, что он любит
|
| elannolla
| С живым
|
| Mä vaa lollaan ja lollaan ja lollaan, ku kerran tääl vaa ollaa
| Я люблю тебя, и я люблю тебя каждый раз, когда ты здесь
|
| Jaloissani on Air maxit ja pää korkeella pilvissä, en alas tuu, ikinä
| У меня Air maxit на ногах и моя голова высоко в облаках, я никогда не спускаюсь
|
| Näin kävelee onnellinen mies, onnellinen, onnellinen, onnellinen yeah
| Вот как ходит счастливый человек, счастливый, счастливый, счастливый да
|
| Näin hymyilee onnellinen mies, onnellinen, onnellinen, onnellinen
| Вот как улыбается счастливый человек, счастливый, счастливый, счастливый
|
| Ja mun fiilistä ei voi pilaa mikää, kiidän auringonnousuun kohti itää
| И ничто не может испортить мне настроение, я спешу к восходу солнца на восток
|
| Näin hymyilee onnellinen mies, mä oon, mä oon onnellinen mies
| Вот как улыбается счастливый человек, я счастливый человек
|
| Onnellinen mies, onnellinen mies, onnellinen mies… | Счастливый человек, счастливый человек, счастливый человек… |