| Viime aikoina oon miettiny et mitä jos oon seuraava
| В последнее время мне было интересно, что, если я следующий
|
| Ja huomen pilvenreunalla istun jossain mestarien seurassa
| А на краю облака завтра буду сидеть где-то с Мастерами
|
| Oonks mä tehny kaiken niinku kuuluu
| нукс я все сделал как надо
|
| Olinko se mies joks mua on luultu
| Был ли я человеком, которым я должен был быть
|
| Toivon vaan, et jos lähen, lähen nopee
| Я просто надеюсь, что ты не поедешь быстро, если я пойду.
|
| Ja et joku mua muistaa
| И ты больше никого не помнишь
|
| Kuolema soitti mun luuriin
| Смерть позвонила мне в трубку
|
| Se vain tarkisti osoitteen
| Только что проверил адрес
|
| Ja sano; | И скажи; |
| «Käy vaikka moikkaan sun äitii
| «Иди к матери солнца
|
| Tääl on jonoja eteiseen»
| Здесь очереди в коридоре »
|
| Kuolema soitti mun luuriin
| Смерть позвонила мне в трубку
|
| Kysy pulssia tilastoon
| Спросите пульс в статистике
|
| Sano: «Hei, sä voit ottaa viel iisii
| Скажи: «Эй, ты все еще можешь взять это
|
| Et valmis oo»
| Вы готовы оо »
|
| Mul on paha tapa haluu aina sitä mitä mul ei oo
| У меня есть плохая привычка всегда хотеть того, чего я не хочу
|
| Hiton isot laput silmil etten nää vaik peril oisin jo
| Я, блядь, не вижу больших пятен
|
| Mul on ollu kiire näytellä coolii
| Я спешил играть круто
|
| En oo viel ees testannu mun poolii
| En oo viel front testannu mun poolii
|
| Jos vaan saan vähän aikaa lisää
| Если бы я только мог получить еще немного времени
|
| Nii en enää mitää muuta tarvii
| Так что мне больше ничего не нужно
|
| Kuolema soitti mun luuriin
| Смерть позвонила мне в трубку
|
| Se vain tarkisti osoitteen
| Только что проверил адрес
|
| Ja sano; | И скажи; |
| «Käy vaikka moikkaan sun äitii
| «Иди к матери солнца
|
| Tääl on jonoja eteiseen»
| Здесь очереди в коридоре »
|
| Kuolema soitti mun luuriin
| Смерть позвонила мне в трубку
|
| Kysy pulssia tilastoon
| Спросите пульс в статистике
|
| Sano: «Hei, sä voit ottaa viel iisii
| Скажи: «Эй, ты все еще можешь взять это
|
| Et valmis oo»
| Вы готовы оо »
|
| En valmis oo
| я не готов
|
| En valmis oo
| я не готов
|
| Hitto mä en valmis oo
| Черт, я не готов оо
|
| Kuolema soitti mun luuriin
| Смерть позвонила мне в трубку
|
| Se vain tarkisti osoitteen
| Только что проверил адрес
|
| Ja sano; | И скажи; |
| «Käy vaikka moikkaan sun äitii
| «Иди к матери солнца
|
| Tääl on jonoja eteiseen»
| Здесь очереди в коридоре »
|
| Kuolema soitti mun luuriin
| Смерть позвонила мне в трубку
|
| Kysy pulssia tilastoon
| Спросите пульс в статистике
|
| Sano: «Hei, sä voit ottaa viel iisii
| Скажи: «Эй, ты все еще можешь взять это
|
| Et valmis oo» | Вы готовы оо » |