| Og det skjedde I fjor
| И это произошло в прошлом году
|
| Bomben og revolusjonen og vårt bryllup
| Бомба, революция и наша свадьба
|
| Tenker du på melodien
| Вы думаете о мелодии
|
| Da øyevippene var strengene på cello’n din?
| Когда твои ресницы были струнами твоей виолончели?
|
| Og denne vinden her var bunn
| И этот ветер здесь был нижним
|
| Livet vårt er kult når vi filmer i ett sekund
| Наша жизнь крута, когда мы снимаем на одну секунду
|
| Øyelokka dine blir som vingene til fuglen
| Твои веки становятся как крылья птицы
|
| Over saltvann og bølgen, har sminken din I munnen
| Над соленой водой и волной твой макияж ВО рту
|
| Ah, jeg ser på ringefinger’n til en brud
| Ах, я смотрю на безымянный палец невесты
|
| På himmel’n og mot Gud
| На небесах и к Богу
|
| Dagen jeg tør spørre «Hvorfor griner ikke du?»
| В тот день, когда я осмелюсь спросить: «Почему ты не смеешься?»
|
| For det er sikkert ikke sunt det at ingenting kom ut
| Потому что это, конечно, не здорово, что ничего не вышло
|
| Hemninger
| запреты
|
| Bak øya mine er to demninger
| За моим островом две плотины
|
| Vet at det er sent, men jeg trykker på en trekant og strek
| Знай, что уже поздно, но я нажимаю треугольник и тире
|
| Og livet går I
| Жизнь продолжается
|
| Sakte film
| Замедленное движение
|
| Alt er fint i sakte film
| В замедленной съемке все нормально
|
| Sakte film
| Замедленное движение
|
| Alt er fint i sakte film
| В замедленной съемке все нормально
|
| Og det skjedde i fjor
| И это произошло в прошлом году
|
| Bomben og revolusjonen og mitt pisspreik
| Бомба, революция и моя палочка для мочи
|
| Broren min i sak for å se et barn
| Мой брат на случай, если увидит ребенка
|
| Som han har med en dame han hadde skilt seg fra
| Как у него с дамой, с которой он развелся
|
| En svart mann mot en hvit chick, kompis
| Черный мужчина против белой цыпочки, приятель
|
| De ser på meg som et dyr der, kompis
| Там на меня смотрят как на животное, приятель
|
| Slow-mo som i romskip
| Замедленная съемка, как в космическом корабле
|
| Fylla for å fylle på et tomt sinn
| Заполните, чтобы заполнить пустой разум
|
| Raggen e’kke fremmed for et krumspring
| Рагген не привыкать к выходкам
|
| Og du kan si at hun var dumsnill
| И вы могли бы сказать, что она была глупой
|
| Broren min med en dunk vin
| Мой брат с банкой вина
|
| Sier demonen i meg må ut med en rom til
| Говорит, что демон во мне должен выйти в другую комнату
|
| Mister alle hemninger
| Потерять все запреты
|
| Bak øya mine er to demninger
| За моим островом две плотины
|
| Savner hun jeg svek I ett sek
| Она скучает по мне, я потерпел неудачу на одну секунду
|
| Men legger meg I skje med et nek
| Но уложи меня в постель без
|
| Og livet går i
| Жизнь продолжается
|
| Sakte film
| Замедленное движение
|
| Alt er fint i sakte film
| В замедленной съемке все нормально
|
| Sakte film
| Замедленное движение
|
| Alt er fint i sakte film
| В замедленной съемке все нормально
|
| Jeg var plommen i egget, men nå er jeg fugl
| Я был желтком в яйце, но теперь я птица
|
| Jeg var plommen i egget, men nå er jeg fugl
| Я был желтком в яйце, но теперь я птица
|
| Jeg var plommen i egget, men nå er jeg fugl
| Я был желтком в яйце, но теперь я птица
|
| Jeg var plommen i egget, men nå er jeg fugl
| Я был желтком в яйце, но теперь я птица
|
| Jeg var plommen i egget, men nå er jeg fugl
| Я был желтком в яйце, но теперь я птица
|
| Jeg var plommen i egget, men nå er jeg fugl
| Я был желтком в яйце, но теперь я птица
|
| Jeg var plommen i egget, men nå er jeg fugl
| Я был желтком в яйце, но теперь я птица
|
| Jeg var plommen i egget, men nå er jeg fugl
| Я был желтком в яйце, но теперь я птица
|
| Jeg var plommen i egget, men nå er jeg fugl
| Я был желтком в яйце, но теперь я птица
|
| Jeg var plommen i egget, men nå er jeg fugl
| Я был желтком в яйце, но теперь я птица
|
| Jeg var plommen i egget, men nå er jeg fugl
| Я был желтком в яйце, но теперь я птица
|
| Denne teksten kommer fra Rap Genius Norge! | Этот текст исходит от Rap Genius Norway! |