 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 08:50 MOSCOT & DIOR , исполнителя - Karpe.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 08:50 MOSCOT & DIOR , исполнителя - Karpe. Дата выпуска: 16.08.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Датский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 08:50 MOSCOT & DIOR , исполнителя - Karpe.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 08:50 MOSCOT & DIOR , исполнителя - Karpe. | 08:50 MOSCOT & DIOR(оригинал) | 
| Moscot og Dior | 
| De er til deg | 
| Hvis du ser litt mer på meg | 
| Du må da være stolt | 
| Moscot og Dior | 
| Babe, se på meg — jeg flyr | 
| Ser ut som en million | 
| God damn, babe, se på når — jeg flyr | 
| Babe, se på meg din idiot | 
| Kan jeg lene meg på deg? | 
| Jeg har noe mere jeg må | 
| Netflix, HBO | 
| De er til deg | 
| Se litt mer på meg | 
| Jeg er på TV jeg òg | 
| I Moscot og Dior | 
| Babe, se på meg — jeg flyr | 
| Ser ut som en million | 
| God damn, babe, se på når — jeg flyr | 
| Babe, se på meg din idiot | 
| Ingen putter baby i hjørnet | 
| Ingen putter baby i hjørnet | 
| Ingen putter baby i hjørnet | 
| Ingen putter baby-ingen putter baby i hjørn- | 
| Ingen putter baby i hjørnet | 
| Ingen putter baby i hjørnet | 
| Ingen putter baby i hjørnet | 
| Ingen putter baby-ingen putter baby i hjørn- | 
| For en skjennepreken vi fikk | 
| For å ikke bukke pent for gjesten | 
| Og når jeg ser neven din | 
| Vet jeg at du ser meg i det minste | 
| Snakk morsmålet for din mors tårer | 
| Du kjenner vel til skosålen? | 
| Du kjenner vel til hva vi gjør for å fø deg | 
| Fra en hooptie til en Audi (Yeah-yeah) | 
| A lil' juling never hurt nobody (Yeah-yeah) | 
| Jeg tar gjerne en lompe | 
| Med ketchup og sennep i | 
| Én til meg og én til Arbab | 
| Han er ahmedi | 
| Og sist jeg så han | 
| Var han sjef i en bank | 
| Han var on a roll! | 
| Fenomenalt! | 
| High five, bro! | 
| Herlig å gli | 
| Ut av landsbyen med et | 
| Klæbo-klyv | 
| (Hmm) | 
| Forex, Western Union | 
| Sender penger til broren min | 
| Gull i bankboks her i Norden | 
| Inni landsbyen min, | 
| stacker flusen | 
| Des yeux, des yeux, des yeux | 
| Qui font baisser les miens | 
| Des yeux, des yeux, des yeux | 
| Ingen putter baby i hjørnet | 
| Ingen putter baby i hjørnet | 
| Ingen putter baby i hjørnet | 
| Ingen putter baby-ingen putter baby i hjørn- | 
| Ingen putter baby i hjørnet | 
| Ingen putter baby i hjørnet | 
| Ingen putter baby i hjørnet | 
| Ingen putter baby-ingen putter baby i hjørn- | 
| (перевод) | 
| Москот и Диор | 
| они для тебя | 
| Если ты посмотришь на меня немного больше | 
| Вы должны гордиться | 
| Москот и Диор | 
| Детка, посмотри на меня — я лечу | 
| Похоже на миллион | 
| Черт возьми, детка, смотри, когда — я лечу | 
| Детка, посмотри на меня, ты идиот | 
| Могу я опереться на тебя? | 
| у меня есть кое-что еще, что я должен сделать | 
| Нетфликс, ГБО | 
| они для тебя | 
| Посмотри на меня еще немного | 
| я тоже по телевизору | 
| В Москоте и Диоре | 
| Детка, посмотри на меня — я лечу | 
| Похоже на миллион | 
| Черт возьми, детка, смотри, когда — я лечу | 
| Детка, посмотри на меня, ты идиот | 
| Никто не ставит ребенка в угол | 
| Никто не ставит ребенка в угол | 
| Никто не ставит ребенка в угол | 
| Никто не ставит ребенка - никто не ставит ребенка в угол - | 
| Никто не ставит ребенка в угол | 
| Никто не ставит ребенка в угол | 
| Никто не ставит ребенка в угол | 
| Никто не ставит ребенка - никто не ставит ребенка в угол - | 
| Какая у нас шутливая проповедь | 
| Чтоб не кланяться мило гостю | 
| И когда я вижу твой кулак | 
| Знаю ли я, что ты хотя бы меня видишь? | 
| Говорите на родном языке для слез вашей матери | 
| Вы знаете о подошвах обуви, верно? | 
| Вы знаете, что мы делаем, чтобы накормить вас | 
| От хупти до Audi (Да-да) | 
| Небольшое избиение еще никому не причинило вреда (Да-да) | 
| с удовольствием возьму буханку | 
| С кетчупом и горчицей | 
| Один для меня и один для Арбаба | 
| Он Ахмедиан | 
| И последний раз, когда я видел его | 
| Был ли он главой банка | 
| Он был в ударе! | 
| Феноменальный! | 
| Дай пять братан! | 
| приятно скользить | 
| Из деревни с | 
| Клебо расщелина | 
| (хм) | 
| Форекс, Вестерн Юнион | 
| Отправка денег моему брату | 
| Чайка в банковском хранилище здесь, в скандинавских странах | 
| В моей деревне, | 
| складывать поток | 
| Твои глаза, твои глаза, твои глаза | 
| Qui font baisser les miens | 
| Твои глаза, твои глаза, твои глаза | 
| Никто не ставит ребенка в угол | 
| Никто не ставит ребенка в угол | 
| Никто не ставит ребенка в угол | 
| Никто не ставит ребенка - никто не ставит ребенка в угол - | 
| Никто не ставит ребенка в угол | 
| Никто не ставит ребенка в угол | 
| Никто не ставит ребенка в угол | 
| Никто не ставит ребенка - никто не ставит ребенка в угол - | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Gunerius | 2016 | 
| Lett å være rebell i kjellerleiligheten din | 2015 | 
| Dup-i-dup | 2017 | 
| Rett i foret | 2017 | 
| Hus/hotell/slott brenner | 2016 | 
| Attitudeproblem | 2016 | 
| Toyota'n til Magdi | 2012 | 
| Her | 2012 | 
| Naomi ft. Fadlabi | 2012 | 
| SAS PLUS / SAS PUSSY | 2019 | 
| Porselen | 2012 | 
| Spis din syvende sans | 2012 | 
| Au pair | 2015 | 
| Skåler med blod | 2012 | 
| Nyrestein | 2012 | 
| Bonus: Påfugl ft. Maria Mena | 2012 | 
| Påfugl ft. Yosef Wolde-Mariam | 2012 | 
| 14:07 SYREANGREP ft. Isah | 2020 | 
| Helseguru ft. Truls Heggero | 2012 | 
| Støv ft. Kråkesølv | 2012 |