| Nadie sabe
| Никто не знает
|
| Lo que he pasado en esta vida
| Что я пережил в этой жизни
|
| Y me pregunto día a día
| И я удивляюсь день за днем
|
| ¿Qué será de mí?
| Что будет со мной?
|
| Si mañana no despierto
| Если я не проснусь завтра
|
| Y papá Dios manda a buscarme
| И папу Бог посылает искать меня
|
| Quisiera antes despedirme
| Я хотел бы попрощаться раньше
|
| Pero, ¿Qué será de mí?
| Но что будет со мной?
|
| ¿Quién me cuida a la familia?
| Кто позаботится о моей семье?
|
| En este mundo de traición
| В этом мире предательства
|
| Ha sido toda una odisea
| Это была настоящая одиссея
|
| Dime, ¿Qué será de mí?
| Скажи мне, что со мной будет?
|
| Crecí en un circulo de pobreza
| Я вырос в цикле бедности
|
| Todo era feliz, conformarse era la destreza
| Все было счастливо, соответствие было умением
|
| Abuela me crió, papi murió
| Бабушка меня вырастила, папа умер
|
| Mami siempre estuvo pa' mí
| Мама всегда была для меня
|
| Le juro que na' me faltó na'
| Я клянусь, что ничего не пропало для меня
|
| Me acoplo a la era de los 2000's
| Я вписываюсь в эпоху 2000-х
|
| Fanático de la música, el talento me define
| Музыкальный фанатик, талант определяет меня
|
| Escuchando grandes colegas
| слушая отличных коллег
|
| Abuela dijo calle, tú naciste con escuela
| Бабушка сказала улица, ты родился со школой
|
| En 2010, la calle mi universidad
| В 2010 году улица мой университет
|
| Aprendiendo de lo malo, viendo falsedad, maldad
| Учиться на плохом, видеть ложь, зло
|
| Observando como panas se mataban, se choteaban
| Наблюдая за тем, как друзья убивали друг друга, шутили
|
| Yo me preguntaba, ¿Qué será de mí?
| Я думал, что со мной будет?
|
| Si mañana no despierto
| Если я не проснусь завтра
|
| Y papá Dios manda a buscarme
| И папу Бог посылает искать меня
|
| Quisiera antes despedirme
| Я хотел бы попрощаться раньше
|
| Pero, ¿Qué será de mí?
| Но что будет со мной?
|
| ¿Quién me cuida a la familia?
| Кто позаботится о моей семье?
|
| En este mundo de traición
| В этом мире предательства
|
| Ha sido toda una odisea
| Это была настоящая одиссея
|
| Dime, ¿Qué será de mí?
| Скажи мне, что со мной будет?
|
| Diciembre del 2014, nace Sofía, mi mayor bendición
| Декабрь 2014 года, рождение Софии, мое величайшее благословение.
|
| Yo sin preocupación, se pega mi primera canción
| Я без забот, моя первая песня палочки
|
| Dios conmigo ya tenia su misión, una creación
| Бог со мной уже имел свою миссию, творение
|
| Fluye un estilo natural, que armonía guarda
| Течет естественный стиль, сохраняющий гармонию
|
| Me tiraron la mala, pero me quede tranquilo
| Они бросили мне плохо, но я остался спокоен
|
| Y todos fueron consumidos por el karma, uh
| И все они были поглощены кармой.
|
| Ahora bien pegado y famoso, sin tiempo pa' lo principal
| Сейчас хорошо застрял и знаменит, без времени на главное
|
| A veces me siento a llorar, observo como vivo entre el mal
| Иногда сажусь плакать, смотрю как живу среди зла
|
| A mi pobreza yo quisiera regresar
| Я хотел бы вернуться к своей бедности
|
| Empiezo a preguntar, pero ¿Qué será de mí?
| Я начинаю спрашивать, а что со мной будет?
|
| Si mañana no despierto
| Если я не проснусь завтра
|
| Y papá Dios manda a buscarme
| И папу Бог посылает искать меня
|
| Quisiera antes despedirme
| Я хотел бы попрощаться раньше
|
| Pero, ¿Qué será de mí?
| Но что будет со мной?
|
| ¿Quién me cuida a la familia?
| Кто позаботится о моей семье?
|
| En este mundo de traición
| В этом мире предательства
|
| Ha sido toda una odisea
| Это была настоящая одиссея
|
| Dime, ¿Qué será de mí?
| Скажи мне, что со мной будет?
|
| Primero que nada, gracias a Dios
| Во-первых, слава богу
|
| Por mantenerme con salud y vida
| За то, что я здоров и жив
|
| Para poderles hacer buena musica
| Чтобы иметь возможность делать хорошую музыку
|
| Odisea, el albúm
| Одиссея, альбом
|
| Hi Music Hi Flow
| Привет Музыка Привет Флоу
|
| Yampi
| Ямпи
|
| Chris Jeday
| Крис Джедей
|
| Gaby Music
| Габи Музыка
|
| Bless the producer
| благослови продюсера
|
| Dímelo Vi
| скажи мне видел
|
| Para buen entendedor
| для хорошего слушателя
|
| Con mi música basta | моей музыки достаточно |