Перевод текста песни Sandália - Karol Conka, Rincon Sapiência

Sandália - Karol Conka, Rincon Sapiência
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sandália, исполнителя - Karol Conka. Песня из альбома Batuk Freak, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.04.2013
Язык песни: Португальский

Sandália

(оригинал)
Lá vai ela toda, toda só tirando onda
Saiu pelas ruas sabendo onde vai chegar
Sagacidade monstra a mente já ta pronta
Virou a esquina correu pra se libertar
Hoje ela não vai voltar, nem a espere pra jantar
Foi absorver toda adrenalina que tá no ar
Deixa ela vai!
Cada um sabe o que faz
E da janela a mãe dela acende vela e pede proteção ao Pai
Deixa ela, deixa!
Ser livre, seguir sem se importar
Se quiser ir pra qualquer lugar que vá
Não tem asas mas pode voar
Ela só quer viver, ela só quer viver!
Andar de sandália pela Jamaica
(É, sim, Jamaica!)
Ela sabe o que quer, vai até onde puder
Brinca de bem-me-quer, no bolso nenhum qualquer
Se precisar vai a pé se Deus quiser
Desfrutar o que vier, se sentir mulher
De sandália bem louca ela pisou
Com a capaia na roda neguin' se encantou
Força no atabaque ginga no agogô
Se esse caminho tá certo então eu também vou!
Se é pra derrubar babilônia então que caia
Grave que vem do gueto faz o beco sussurrar
A vida é uma dureza é maior loucura é mó faiá
Tá cheio de ilimitados querendo te limitar
Se é pra derrubar babilônia então que caia
Grave que vem do gueto faz o beco sussurrar
A vida é uma dureza é maior loucura é mó faiá
Ela segue sem deixar que limitados tentem limitar
Deixa ela, deixa!
Ser livre, seguir sem se importar
Se quiser ir pra qualquer lugar que vá
Não tem asas mas pode voar
Ela só quer viver, ela só quer viver!
Andar de sandália pela Jamaica
(É, sim, Jamaica!)
Ela vai pra rua se envolver, pronta para fazer um rolê
Pretendentes vão pra fila e torce pra ela te escolher
Sem toque de recolher, ela sai pra se ouriçar
Tem o santo forte e a proteção dos orixás
Vento, o mar traz o som, tudo de bom, praia, sol
Seu vestido leve fino igual tecido de lençol
Nunca quis pilotar fogão, Lampião, ela arrasa
Vem lotando o coração, voa sem ter asa!
Deixa ela, deixa!
Ser livre, seguir sem se importar
Se quiser ir pra qualquer lugar que vá
Não tem asas mas pode voar
Ela só quer viver, ela só quer viver!
Andar de sandália pela Jamaica
(É, sim, Jamaica!)
Se é pra derrubar babilônia então que caia
Se é pra derrubar babilônia então que caia
Se é pra derrubar babilônia então que caia
Se é pra derrubar babilônia então que caia
Correu pra se libertar!

Сандалии

(перевод)
Там она идет, все просто делает волны
Выходите на улицы, зная, куда вы идете
Остроумие показывает, что ум уже готов
Повернул за угол, побежал, чтобы вырваться на свободу
Она не вернется сегодня, даже не жди ужина
Он должен был поглотить весь адреналин, который есть в воздухе.
Отпусти ее!
Все знают, что делают
А из окна мать зажигает свечу и просит защиты у Отца
Оставь ее, оставь!
Быть свободным, следовать без забот
Если вы хотите пойти куда угодно
У него нет крыльев, но он может летать
Она просто хочет жить, она просто хочет жить!
Прогулка в сандалиях по Ямайке
(Да, да, Ямайка!)
Она знает, чего хочет, идет так далеко, как может
Играть я люблю тебя, в моем кармане любой
Если вам нужно, идите пешком, если Бог даст
Наслаждайтесь тем, что приходит, почувствуйте себя женщиной
В очень сумасшедших сандалиях она наступила
С капайей на лодке негин был очарован
Сила в атабаке гинга в агого
Если этот путь правильный, то и я буду!
Если Вавилон падет, то падет
Могила из гетто заставляет переулок перешептываться
Жизнь - это трудность, большее безумие - это буковая мельница
Он полон безграничных людей, желающих ограничить вас
Если Вавилон падет, то падет
Могила из гетто заставляет переулок перешептываться
Жизнь - это трудность, большее безумие - это буковая мельница
Она продолжает, не позволяя ограниченной попытке ограничить
Оставь ее, оставь!
Быть свободным, следовать без забот
Если вы хотите пойти куда угодно
У него нет крыльев, но он может летать
Она просто хочет жить, она просто хочет жить!
Прогулка в сандалиях по Ямайке
(Да, да, Ямайка!)
Она идет на улицу, чтобы принять участие, готовая прокатиться
Женихи идут в очередь и надеются, что она выберет тебя
Без комендантского часа она уходит, чтобы спрятаться
У него есть сильный святой и защита ориша.
Ветер, море приносит звук, всего наилучшего, пляж, солнце
Ее тонкое легкое платье, как простыня
Я никогда не хотел летать на печи, Лампиао, она крутая
Он наполняет мое сердце, он летит без крыла!
Оставь ее, оставь!
Быть свободным, следовать без забот
Если вы хотите пойти куда угодно
У него нет крыльев, но он может летать
Она просто хочет жить, она просто хочет жить!
Прогулка в сандалиях по Ямайке
(Да, да, Ямайка!)
Если Вавилон падет, то падет
Если Вавилон падет, то падет
Если Вавилон падет, то падет
Если Вавилон падет, то падет
Он побежал, чтобы вырваться на свободу!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vô Lá 2014
Dame Mais ft. Rincon Sapiência, Clau 2018
Boa Noite 2014
Paz, Amor e Grave ft. Gloria Groove, Rincon Sapiência 2020
Caxambu 2014
Tombei ft. Tropkillaz 2014
Gandaia 2014
Que Delícia 2013
Bandido ft. Rincon Sapiência 2017
Cidade dos Sonhos ft. Rincon Sapiência, Silvera 2016
Maracutaia 2016
Bate a Poeira 2013
É o Poder 2015
Talvez Ela Goste ft. Atentado Napalm 2013
Lista Vip ft. Boss in Drama 2015
Na Função ft. Rael, Rincon Sapiência 2021
Madrepérola ft. Karol Conka 2020
Toda Doida ft. Boss in Drama 2013
Gueto ao Luxo 2014
Você Não Vai 2014

Тексты песен исполнителя: Karol Conka
Тексты песен исполнителя: Rincon Sapiência