| É o poder
| Является ли сила
|
| Aceita porque dói menos
| примите это, потому что это менее болезненно
|
| De longe falam alto mas de perto tão pequenos
| Издалека они говорят громко, но вблизи такие маленькие
|
| Se afogam no próprio veneno, tão ingênuos
| Они тонут в собственном яде, такие наивные
|
| Se a «carapuça"serve falo mesmo e eu cobro quem me deve
| Если «шапка» подходит, я действительно говорю и беру деньги с того, кто мне должен
|
| É o poder, o mundo é de quem faz
| Это сила, мир делает ее
|
| Realidade assusta todos tão normais
| Реальность пугает всех так нормально
|
| (Daw di rau di rau daw di rau di rau) Viu? | (Дау ди рау ди рау дав ди рау ди рау) Видишь? |
| Falei!
| Я говорил!
|
| Depois não vem dizer que eu não avisei
| Тогда не говори, что я тебя не предупреждал
|
| Só não vem dizer que não
| Просто не говори нет
|
| Só não vem dizer que não
| Просто не говори нет
|
| Só não vem dizer que não
| Просто не говори нет
|
| (Só não) Sociedade choque eu vim para incomodar
| (Только нет) Шоковое общество, которое я пришел раздражать
|
| Aqui o santo é forte, é melhor se acostumar
| Здесь святой силен, к нему лучше привыкнуть
|
| Quem foi que disse que isso aqui não era pra mim, se equivocou
| Тот, кто сказал, что это не для меня, был неправ.
|
| Fui eu quem criei, vivi, escolhi, me descobri, e agora aqui estou
| Я был тем, кто создавал, жил, выбирал, открывал себя, и вот я здесь.
|
| Não aceito cheque, já te aviso, não me teste
| Я не принимаю чеки, предупреждаю, не проверяй меня
|
| Se merece então não pede, vai fazer algo que preste!
| Если ты этого заслуживаешь, то не проси, иди и сделай что-нибудь хорошее!
|
| Quem é ligeiro investe, não só fala também veste
| Кто свет вкладывает, не только говорит, но и носит
|
| Juíz de internet caga se espalhando feito peste
| Интернет-судьи гадят, как чума
|
| Se não tá no meu lugar então não fale, meu, não fale
| Если ты не на моем месте, то не говори, чувак, не говори
|
| Se for fazer pela metade, não vai, não vai
| Если ты собираешься сделать это пополам, ты не будешь, ты не будешь
|
| Eu vivo com doses de só Deus que sabe, o resto ninguém sabe
| Я живу с дозами только Бог знает, остальное никто не знает
|
| Quebro tudo para que todos se caiam
| Я ломаю все, чтобы все падали
|
| (Clo-clo-clo-clo) Quem vem?
| (Кло-кло-кло-кло) Кто идет?
|
| Só quem tem coragem vai
| Только те, у кого есть мужество,
|
| Já falei que quem nasceu pra ser do topo
| Я уже говорил, что кто бы ни родился, чтобы быть сверху
|
| nunca cai
| никогда не падает
|
| O medo é de quem? | Страх чей? |
| (hein?)
| (хм?)
|
| Olha quem ficou para trás
| Посмотрите, кто остался
|
| É a vida segue (segue)
| Это жизнь продолжается (следует)
|
| E o tempo não volta mais!
| И время не возвращается!
|
| É o poder, o mundo é de quem faz
| Это сила, мир делает ее
|
| Realidade assusta todos tão normais
| Реальность пугает всех так нормально
|
| (Daw di rau di rau daw di rau di rau) Viu? | (Дау ди рау ди рау дав ди рау ди рау) Видишь? |
| Falei!
| Я говорил!
|
| Depois não vem dizer que eu não avisei
| Тогда не говори, что я тебя не предупреждал
|
| Só não vem dizer que não
| Просто не говори нет
|
| Só não vem dizer que não
| Просто не говори нет
|
| Só não vem dizer que não
| Просто не говори нет
|
| (Só não) Eles não sabem o que dizem
| (Просто нет) Они не знают, что говорят
|
| Não aguenta então não fiquem
| Не могу этого вынести, так что не оставайся
|
| Eles não sabem o que dizem
| Они не знают, что говорят
|
| Não aguenta então não fiquem
| Не могу этого вынести, так что не оставайся
|
| Se tem uma coisa que me irrita
| Если есть что-то, что меня раздражает
|
| É ver bocas malditas dizendo mentiras sobre minha vida
| Это видеть проклятые рты, которые лгут о моей жизни.
|
| Coisas que eu nem vivi ainda (eita!)
| Вещи, которые я еще даже не испытал (боже!)
|
| Frustados, pirados na cova
| Разочарованные, уроды в могиле
|
| Já perdi a hora, preciso ir embora
| Я уже потерял время, мне нужно уйти
|
| Alguém me espera lá fora, me deixe
| Кто-то ждет меня снаружи, позвольте мне
|
| Me deixe, me deixe, me deixe, me deixe, me deixe… | Оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня... |