Перевод текста песни É o Poder - Karol Conka

É o Poder - Karol Conka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни É o Poder , исполнителя -Karol Conka
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.12.2015
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

É o Poder (оригинал)- Это Сила, (перевод)
É o poder Является ли сила
Aceita porque dói menos примите это, потому что это менее болезненно
De longe falam alto mas de perto tão pequenos Издалека они говорят громко, но вблизи такие маленькие
Se afogam no próprio veneno, tão ingênuos Они тонут в собственном яде, такие наивные
Se a «carapuça"serve falo mesmo e eu cobro quem me deve Если «шапка» подходит, я действительно говорю и беру деньги с того, кто мне должен
É o poder, o mundo é de quem faz Это сила, мир делает ее
Realidade assusta todos tão normais Реальность пугает всех так нормально
(Daw di rau di rau daw di rau di rau) Viu?(Дау ди рау ди рау дав ди рау ди рау) Видишь?
Falei! Я говорил!
Depois não vem dizer que eu não avisei Тогда не говори, что я тебя не предупреждал
Só não vem dizer que não Просто не говори нет
Só não vem dizer que não Просто не говори нет
Só não vem dizer que não Просто не говори нет
(Só não) Sociedade choque eu vim para incomodar (Только нет) Шоковое общество, которое я пришел раздражать
Aqui o santo é forte, é melhor se acostumar Здесь святой силен, к нему лучше привыкнуть
Quem foi que disse que isso aqui não era pra mim, se equivocou Тот, кто сказал, что это не для меня, был неправ.
Fui eu quem criei, vivi, escolhi, me descobri, e agora aqui estou Я был тем, кто создавал, жил, выбирал, открывал себя, и вот я здесь.
Não aceito cheque, já te aviso, não me teste Я не принимаю чеки, предупреждаю, не проверяй меня
Se merece então não pede, vai fazer algo que preste! Если ты этого заслуживаешь, то не проси, иди и сделай что-нибудь хорошее!
Quem é ligeiro investe, não só fala também veste Кто свет вкладывает, не только говорит, но и носит
Juíz de internet caga se espalhando feito peste Интернет-судьи гадят, как чума
Se não tá no meu lugar então não fale, meu, não fale Если ты не на моем месте, то не говори, чувак, не говори
Se for fazer pela metade, não vai, não vai Если ты собираешься сделать это пополам, ты не будешь, ты не будешь
Eu vivo com doses de só Deus que sabe, o resto ninguém sabe Я живу с дозами только Бог знает, остальное никто не знает
Quebro tudo para que todos se caiam Я ломаю все, чтобы все падали
(Clo-clo-clo-clo) Quem vem? (Кло-кло-кло-кло) Кто идет?
Só quem tem coragem vai Только те, у кого есть мужество,
Já falei que quem nasceu pra ser do topo Я уже говорил, что кто бы ни родился, чтобы быть сверху
nunca cai никогда не падает
O medo é de quem?Страх чей?
(hein?) (хм?)
Olha quem ficou para trás Посмотрите, кто остался
É a vida segue (segue) Это жизнь продолжается (следует)
E o tempo não volta mais! И время не возвращается!
É o poder, o mundo é de quem faz Это сила, мир делает ее
Realidade assusta todos tão normais Реальность пугает всех так нормально
(Daw di rau di rau daw di rau di rau) Viu?(Дау ди рау ди рау дав ди рау ди рау) Видишь?
Falei! Я говорил!
Depois não vem dizer que eu não avisei Тогда не говори, что я тебя не предупреждал
Só não vem dizer que não Просто не говори нет
Só não vem dizer que não Просто не говори нет
Só não vem dizer que não Просто не говори нет
(Só não) Eles não sabem o que dizem (Просто нет) Они не знают, что говорят
Não aguenta então não fiquem Не могу этого вынести, так что не оставайся
Eles não sabem o que dizem Они не знают, что говорят
Não aguenta então não fiquem Не могу этого вынести, так что не оставайся
Se tem uma coisa que me irrita Если есть что-то, что меня раздражает
É ver bocas malditas dizendo mentiras sobre minha vida Это видеть проклятые рты, которые лгут о моей жизни.
Coisas que eu nem vivi ainda (eita!) Вещи, которые я еще даже не испытал (боже!)
Frustados, pirados na cova Разочарованные, уроды в могиле
Já perdi a hora, preciso ir embora Я уже потерял время, мне нужно уйти
Alguém me espera lá fora, me deixe Кто-то ждет меня снаружи, позвольте мне
Me deixe, me deixe, me deixe, me deixe, me deixe…Оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: