| A esa q t aparta de mi
| Тот, что отделяет тебя от меня
|
| Q me roba tu tiempo, tu alma y tu cuerpo
| Что крадет ваше время, вашу душу и ваше тело
|
| Ve y dile q venga q tnga valor
| Иди и скажи ему, чтобы он пришел, имеет ценность
|
| Q muestre la cara y q me hable de frente
| Покажи свое лицо и поговори со мной лицом к лицу
|
| Si kiere tu amor…
| Если он хочет твоей любви...
|
| A esa q cuando esta contigo
| Что когда она с тобой
|
| Va vestida de princesa
| Она одета как принцесса
|
| A esa q no t hace pregunta
| Тот, кто не задает вам вопрос
|
| Y siempre esta dispuesta…
| И она всегда готова...
|
| A esa vete y dile tu…
| Подойди к той и скажи ей…
|
| Q venga yo le doy milugar
| Давай, я уступлю тебе свое место
|
| Q recoja tu mesa, q lave tu ropa
| Q убери свой стол, постирай одежду
|
| Y todas tus miserias
| и все твои несчастья
|
| Q venga, q se juegue por ti
| Давай, пусть это будет сыграно для тебя
|
| Kiero ver si es capaz
| Я хочу посмотреть, сможет ли он
|
| De darte las cosas q yo t di
| Чтобы дать вам то, что я дал вам
|
| A esa (ve y dile)
| К этому (иди и скажи ей)
|
| A esa (q venga)
| К этому (давай)
|
| A esa vete y dile tu
| Иди к той и скажи ей
|
| Q venga…
| ну давай же…
|
| A esa q t aparta de mi
| Тот, что отделяет тебя от меня
|
| Q me roba tu tiempo, tu alma y tu cuerpo
| Что крадет ваше время, вашу душу и ваше тело
|
| Ve y dile q venga q tnga valor
| Иди и скажи ему, чтобы он пришел, имеет ценность
|
| Q muestre la cara y q me hable de frente
| Покажи свое лицо и поговори со мной лицом к лицу
|
| Si kiere tu amor…
| Если он хочет твоей любви...
|
| A esa q le puede costar
| Сколько это может стоить?
|
| Hacerte feliz una hora por dia
| сделать вас счастливым один час в день
|
| A esa no le toka vivir
| Этому не придется жить
|
| Ninguna tristeza, todo es alegria
| Нет печали, все в радость
|
| A esa vete y dile tu…
| Подойди к той и скажи ей…
|
| Q venga yo le doy milugar
| Давай, я уступлю тебе свое место
|
| Q recoja tu mesa, q lave tu ropa
| Q убери свой стол, постирай одежду
|
| Y todas tus miserias
| и все твои несчастья
|
| Q venga, q se juegue por ti
| Давай, пусть это будет сыграно для тебя
|
| Kiero ver si es capaz
| Я хочу посмотреть, сможет ли он
|
| De darte las cosas q yo t di
| Чтобы дать вам то, что я дал вам
|
| A esa (ve y dile)
| К этому (иди и скажи ей)
|
| A esa (q venga)
| К этому (давай)
|
| A esa vete y dile tu
| Иди к той и скажи ей
|
| Q venga… | ну давай же… |