| Que poco significan las palabras
| Как мало слов значат
|
| Uuuh
| Вот это да
|
| Si cuando sopla el viento se las lleva tras él
| Если, когда дует ветер, он берет их за собой
|
| Y queda solamente los recuerdos
| И остались только воспоминания
|
| Uuuh
| Вот это да
|
| Promesas que volaron y no pueden volver
| Обещания, которые улетели и не могут вернуться
|
| Vive siempre con ilusión
| Всегда живи с надеждой
|
| Si cada día tiene diferente color
| Если каждый день имеет другой цвет
|
| Porque todo llega a su fín
| Потому что всему приходит конец
|
| Después de un dia triste nace otro feliz
| После грустного дня рождается счастливый
|
| Buscando en el baúl de los recuerdos
| В поисках сундука воспоминаний
|
| Uuuh
| Вот это да
|
| Cualquier tiempo pasado nos parece mejor
| Любое прошедшее время кажется нам лучше
|
| Volver la vista atrás es bueno a veces
| Оглядываться назад иногда полезно
|
| Uuuh
| Вот это да
|
| Mirar hacia delante es vivir sin temor
| Смотреть вперед - это жить без страха
|
| Los recuerdos son el pasado
| воспоминания это прошлое
|
| Cuando queda tanto por andar
| Когда есть так много, чтобы пойти
|
| Uuuuuh
| ууууу
|
| Buscando en el baúl de los recuerdos
| В поисках сундука воспоминаний
|
| Uuuh
| Вот это да
|
| Cualquier tiempo pasado nos parece mejor
| Любое прошедшее время кажется нам лучше
|
| Volver la vista atrás es bueno a veces
| Оглядываться назад иногда полезно
|
| Uuuh
| Вот это да
|
| Mirar hacia adelante es vivir sin temor
| Смотреть вперед - значит жить без страха
|
| Si cada día tiene diferente color
| Если каждый день имеет другой цвет
|
| Después de un día triste nace otro mejor
| После печального дня рождается еще один, лучший
|
| Buscando en el baúl de los recuerdos
| В поисках сундука воспоминаний
|
| Uuuh
| Вот это да
|
| Cualquier tiempo pasado nos parece mejor
| Любое прошедшее время кажется нам лучше
|
| Volver la vista atrás es bueno a veces
| Оглядываться назад иногда полезно
|
| Uuuh
| Вот это да
|
| Mirar hacia delante es vivir sin temor
| Смотреть вперед - это жить без страха
|
| Si cada día tiene diferente color
| Если каждый день имеет другой цвет
|
| Después de un día triste nace otro mejor
| После печального дня рождается еще один, лучший
|
| Vive siempre con ilusión
| Всегда живи с надеждой
|
| Si cada día tiene diferente color
| Если каждый день имеет другой цвет
|
| Porque todo llega a su fin
| Потому что всему приходит конец
|
| Después de un día triste nace otro feliz
| После грустного дня рождается счастливый
|
| Vive siempre con ilusión
| Всегда живи с надеждой
|
| Si cada día tiene diferente color | Если каждый день имеет другой цвет |