| Ла, ла, ла, не лезь в мою линию, не звони мне на телефон
|
| Не лезь в мою линию, не звони мне на телефон
|
| И не трать мое время, оставь меня в покое
|
| Когда ты звонишь на мой телефон
|
| Все, что вы слышите, это гудок
|
| Пытаюсь увидеть, на чем я был
|
| Когда я просто хочу, чтобы меня оставили в покое
|
| Видишь ли, ты не проверяешь, все ли со мной в порядке.
|
| Но иногда я не могу спать по ночам
|
| Я знаю, ты думаешь, что завидуешь этой жизни
|
| Но все не так, как кажется в центре внимания, поэтому
|
| Не лезь в мою линию, не звони мне на телефон
|
| И не трать мое время, оставь меня в покое
|
| Не лезь в мою линию, не звони мне на телефон (не так ли, не так ли)
|
| И не трать мое время, оставь меня в покое
|
| Я обнаруживаю, что делаю те же самые старые вещи
|
| Думаю: «Черт, чувак, где мои друзья?»
|
| Я думаю, любовь была просто для притворства
|
| Мои взгляды были искажены, как объектив "рыбий глаз"
|
| Я зажигаю дерево для своей ясности
|
| Я преклоняю колени и молюсь за своих врагов
|
| Потому что ненависть отняла бы у меня энергию
|
| И мне это не нужно мысленно, так что
|
| Не лезь в мою линию, не звони мне на телефон (не так ли, не так ли)
|
| И не трать мое время, оставь меня в покое
|
| Не лезь в мою линию, не звони мне на телефон
|
| И не трать мое время, оставь меня в покое (Оставь меня в покое, оставь меня в покое) |