| La, la, la, don’t hit my line, don’t call my phone
| Ла, ла, ла, не лезь в мою линию, не звони мне на телефон
|
| Don’t hit my line, don’t call my phone
| Не лезь в мою линию, не звони мне на телефон
|
| And don’t waste my time, leave me alone
| И не трать мое время, оставь меня в покое
|
| When you’re ringin' my telephone
| Когда ты звонишь на мой телефон
|
| All you hear is the dial tone
| Все, что вы слышите, это гудок
|
| Tryna see what I been on
| Пытаюсь увидеть, на чем я был
|
| When I just wanna be left alone
| Когда я просто хочу, чтобы меня оставили в покое
|
| See, you don’t check to see if I’m alright
| Видишь ли, ты не проверяешь, все ли со мной в порядке.
|
| But sometimes I can’t sleep at night
| Но иногда я не могу спать по ночам
|
| I know you think you envy this life
| Я знаю, ты думаешь, что завидуешь этой жизни
|
| But things ain’t what they seem in spotlight, so
| Но все не так, как кажется в центре внимания, поэтому
|
| Don’t hit my line, don’t call my phone
| Не лезь в мою линию, не звони мне на телефон
|
| And don’t waste my time, leave me alone
| И не трать мое время, оставь меня в покое
|
| Don’t hit my line, don’t call my phone (Don't you, don’t you)
| Не лезь в мою линию, не звони мне на телефон (не так ли, не так ли)
|
| And don’t waste my time, leave me alone
| И не трать мое время, оставь меня в покое
|
| I find myself doin' the same old things
| Я обнаруживаю, что делаю те же самые старые вещи
|
| Thinkin', «Damn, man, where are my friends?»
| Думаю: «Черт, чувак, где мои друзья?»
|
| I guess the love was just for pretend
| Я думаю, любовь была просто для притворства
|
| My views were skewed like the fish-eye lens
| Мои взгляды были искажены, как объектив "рыбий глаз"
|
| I light the tree for my clarity
| Я зажигаю дерево для своей ясности
|
| I kneel and pray for my enemies
| Я преклоняю колени и молюсь за своих врагов
|
| 'Cause hate would take up my energy
| Потому что ненависть отняла бы у меня энергию
|
| And I do not need that mentally, so
| И мне это не нужно мысленно, так что
|
| Don’t hit my line, don’t call my phone (Don't you, don’t you)
| Не лезь в мою линию, не звони мне на телефон (не так ли, не так ли)
|
| And don’t waste my time, leave me alone
| И не трать мое время, оставь меня в покое
|
| Don’t hit my line, don’t call my phone
| Не лезь в мою линию, не звони мне на телефон
|
| And don’t waste my time, leave me alone (Leave me alone, leave me alone) | И не трать мое время, оставь меня в покое (Оставь меня в покое, оставь меня в покое) |