| Mitt hjerte hamrer og hamrer
| Мое сердце стучит и стучит
|
| Sånn ville det aldri stanse
| Это никогда не остановится
|
| Det gjør ondt å høre din latter og ondt å se deg danse
| Мне больно слышать твой смех и больно видеть, как ты танцуешь
|
| Allikevel går jeg ikke
| Все равно не хожу
|
| Og lidelsen er en lenke
| И страдание - это связь
|
| Der bringer hinn magiske vellyst lykken aldri kan sjenke
| Там приносит эту волшебную похоть, счастье никогда не может налить
|
| Din arm omkring hennes skulder
| Твоя рука вокруг ее плеча
|
| Ditt hete kinn mot hennes
| Твоя горячая щека против ее
|
| Mitt hjerte hamrer så selsomt som var den annen kvinnes
| Мое сердце бьется так же странно, как и сердце другой женщины.
|
| Som var en del av mitt vesen
| Это было частью моего существа
|
| Min skjelven, min angst, min varme
| Моя дрожь, моя тревога, мой жар
|
| Alt i anbrakt i den person du holder i dine armer
| Все в человеке, которого вы держите на руках
|
| Din arm omkring hennes skulder
| Твоя рука вокруг ее плеча
|
| Ditt hete kinn mot hennes
| Твоя горячая щека против ее
|
| Mitt hjerte hamrer så selsomt som var den annen kvinnes
| Мое сердце бьется так же странно, как и сердце другой женщины.
|
| Som var en del av mitt vesen
| Это было частью моего существа
|
| Min skjelven, min angst, min varme
| Моя дрожь, моя тревога, мой жар
|
| Alt i anbrakt i den person du holder i dine armer
| Все в человеке, которого вы держите на руках
|
| Din arm omkring hennes skulder
| Твоя рука вокруг ее плеча
|
| Ditt hete kinn mot hennes
| Твоя горячая щека против ее
|
| Mitt hjerte hamrer så selsomt som var den annen kvinnes
| Мое сердце бьется так же странно, как и сердце другой женщины.
|
| Mitt hjerte hamrer og hamrer
| Мое сердце стучит и стучит
|
| Sånn ville det aldri stanse
| Это никогда не остановится
|
| Det gjør ondt å høre din latter og ondt å se deg danse | Мне больно слышать твой смех и больно видеть, как ты танцуешь |