| Vært her ei stund
| Был здесь какое-то время
|
| Helt fra i morges
| Весь путь с этого утра
|
| Tida går fra mæ
| Время проходит
|
| Æ lar ho gå
| я отпустил ее
|
| Føle mæ frossen
| Почувствуйте себя замороженным
|
| Langt inn i sjæla
| Далеко в душу
|
| Fyre førr kråka
| Огонь перед вороной
|
| Sjæla e rå
| Душа сырая
|
| Får ikkje varme et einaste sted
| Не нагревайте в одном месте
|
| Nu e det like før dagen går ned
| Теперь это незадолго до того, как день опустится
|
| Sporan i sneen
| Шпора в снегу
|
| Oppe fra skogen
| Вверх из леса
|
| Spor etter hare
| Следы зайца
|
| Spor etter rein
| Следы северного оленя
|
| Nede fra fjæra —
| С берега -
|
| Spor etter oter
| Следы выдр
|
| Mange slags løste
| Многие виды решены
|
| Mange slags bein
| Много видов костей
|
| Kjenne ingen løste et einaste sted
| Знайте, что никто не решил ни одного места
|
| Nu e det like før dagen går ned
| Теперь это незадолго до того, как день опустится
|
| Veien e tett
| Дорога узкая
|
| Veien ska brøytes
| Дорога будет расчищена
|
| Mannen med plogen fosse sæ frem
| Человек с плугом падает каскадом вперед
|
| Sikker på at han ska åpne den veien
| Конечно, он откроется таким образом
|
| Sikker på at han ska komme sæ hjem
| Конечно, он скоро вернется домой
|
| E’kkje så sikker et einaste sted
| Не уверен, что ни одно место
|
| Nu e det like før dagen går ned
| Теперь это незадолго до того, как день опустится
|
| Sia æ så dæ
| Sia æ så dæ
|
| På botten av blikket
| На дне взгляда
|
| Akkurat som æ har slutta å se
| Так же, как я перестал видеть
|
| Sir ikkje at æ har slutta å leite
| Не думай, что я перестал смотреть
|
| Bare begynt å slå blikke mitt ned
| Просто начинаю смотреть вниз
|
| Ser ingen åpning
| Не видит открытия
|
| Ikkje et sted
| Не место
|
| Nu e det like før dagen går ned | Теперь это незадолго до того, как день опустится |