Перевод текста песни Mit Hjerte Hamrer Og Hamrer - Kari Bremnes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mit Hjerte Hamrer Og Hamrer , исполнителя - Kari Bremnes. Песня из альбома Mitt Ville Hjerte, в жанре Иностранный рок Дата выпуска: 22.01.1988 Лейбл звукозаписи: Kirkelig Kulturverksted Язык песни: Норвежский
Mit Hjerte Hamrer Og Hamrer
(оригинал)
Mitt hjerte hamrer og hamrer
Sånn ville det aldri stanse
Det gjør ondt å høre din latter og ondt å se deg danse
Allikevel går jeg ikke
Og lidelsen er en lenke
Der bringer hinn magiske vellyst lykken aldri kan sjenke
Din arm omkring hennes skulder
Ditt hete kinn mot hennes
Mitt hjerte hamrer så selsomt som var den annen kvinnes
Som var en del av mitt vesen
Min skjelven, min angst, min varme
Alt i anbrakt i den person du holder i dine armer
Din arm omkring hennes skulder
Ditt hete kinn mot hennes
Mitt hjerte hamrer så selsomt som var den annen kvinnes
Som var en del av mitt vesen
Min skjelven, min angst, min varme
Alt i anbrakt i den person du holder i dine armer
Din arm omkring hennes skulder
Ditt hete kinn mot hennes
Mitt hjerte hamrer så selsomt som var den annen kvinnes
Mitt hjerte hamrer og hamrer
Sånn ville det aldri stanse
Det gjør ondt å høre din latter og ondt å se deg danse
Мое Сердце Колотилось И Стучало.
(перевод)
Мое сердце стучит и стучит
Это никогда не остановится
Мне больно слышать твой смех и больно видеть, как ты танцуешь
Все равно не хожу
И страдание - это связь
Там приносит эту волшебную похоть, счастье никогда не может налить
Твоя рука вокруг ее плеча
Твоя горячая щека против ее
Мое сердце бьется так же странно, как и сердце другой женщины.
Это было частью моего существа
Моя дрожь, моя тревога, мой жар
Все в человеке, которого вы держите на руках
Твоя рука вокруг ее плеча
Твоя горячая щека против ее
Мое сердце бьется так же странно, как и сердце другой женщины.
Это было частью моего существа
Моя дрожь, моя тревога, мой жар
Все в человеке, которого вы держите на руках
Твоя рука вокруг ее плеча
Твоя горячая щека против ее
Мое сердце бьется так же странно, как и сердце другой женщины.
Мое сердце стучит и стучит
Это никогда не остановится
Мне больно слышать твой смех и больно видеть, как ты танцуешь