| Skrik (оригинал) | Skrik (перевод) |
|---|---|
| Jeg gik bortover veien med to venner | Я шел через дорогу с двумя друзьями |
| — solen gik ned — | - солнце зашло - |
| Jeg følte som et pust af vemod — | Я почувствовал, как дуновение меланхолии - |
| Himmelen ble pludselig blodig rød | Небо вдруг стало кроваво-красным |
| Jeg stanset, lænede mig til gjærdet — mat til døden- | Я остановился, прислонился к забору - мат до смерти- |
| Så ut over de flammende skyerne som | Посмотрел на пылающие облака, как |
| Blod og sværd | Кровь и меч |
| Over den blåsvarte fjord og by — | Над иссиня-черным фьордом и городом - |
| Mine venner gik videre — jeg sto der | Мои друзья продолжали - я стоял там |
| Skjælvende af angst — | Дрожа от беспокойства - |
| Og jeg følte som et stort uendeligt skrik | И я чувствовал, как большой бесконечный крик |
| Gennem naturen | Через природу |
