Перевод текста песни En Stemme I Athen - Kari Bremnes

En Stemme I Athen - Kari Bremnes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En Stemme I Athen, исполнителя - Kari Bremnes. Песня из альбома Over En By, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 28.08.2005
Лейбл звукозаписи: Kirkelig Kulturverksted
Язык песни: Норвежский

En Stemme I Athen

(оригинал)
EN STEMME I ATHEN
Æ kjenn han ikkje godt og det behøv æ ikkje heller
Han snakke med en stemme som æ syns æ kjenn igjen
Vi møtes innimellom når det handle om musikk
Nu kjøre vi i mørket gjennom gaten i Athen
Og det e gate med uleselige navn
For æ kan ikkje det greske alfabet
Men vi kan se Akropolis og snakke litt om linken
Mellom gudedom og god beliggenhet
Og så snakke vi om myta på veien te hotellet
Mens det varme sterke mørket går i blodet som en vin
Og det e ingenting du ikkje kan fortelle te en fremmed
Og nu fortell han Marc om å forfølge drømmen sin
Han har funnet sæ et steinhus på ei øy
Der havet går i grønt og vinden tar
Han sir at nu e tida for å leve nye drømma
Han e ferdig med å leve den han har
Og vi snakke om et syndefall, som ingenting va farlig
Denne kvelden, kanskje bortsett fra en sanselaus trafikk
Og vi nærme oss fantastiske fortellinge om månen
Og linken mellom bitter sjokolade og musikk
Det e alle disse ordan, ikkje sant
Og æ kommer te å glemme ka han sa
Men æ kommer tel å huske at han sa det med en stemme
Som æ alltid skjønne ganske mye av

Голос В Афинах

(перевод)
ГОЛОС В АФИНАХ
Я его плохо знаю и мне это не нужно
Он говорит голосом, который, кажется, я узнаю
Мы иногда встречаемся, когда дело доходит до музыки
Теперь мы едем в темноте по улице в Афинах
И есть улица с неразборчивыми названиями
Потому что я не знаю греческий алфавит
Но мы можем увидеть Акрополь и немного поговорить о ссылке
Между божеством и хорошим расположением
А потом поговорим о мифе о придорожном чайном отеле
Пока теплая сильная тьма уходит в кровь, как вино
И нет ничего, что ты не мог бы сказать незнакомцу
И теперь он говорит Марку преследовать свою мечту
Он нашел каменный дом на острове
Где море становится зеленым, а ветер уносит
Он говорит, что сейчас самое время жить новыми мечтами
Он закончил жить тем, что у него есть
А мы говорим о падении, ведь ничего опасного не было
В этот вечер, может быть, кроме бессмысленного движения
И мы приближаемся к чудесным историям о луне
И связь между горьким шоколадом и музыкой
Это все эти заказы, верно
И я забуду, что он сказал
Но я буду помнить, что он сказал это в один голос
Как я всегда понимаю, довольно много
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Denne veien 2012
E du nord 2012
Like før dagen går ned 2012
Nytt imellom oss 2012
Ingenting Blir Borte 2009
Heile Mett Hjerte 2009
Kåpa I Milano 2009
Gje Dæ Ly 2009
Ikkje Bare Våren 2009
Holde Dæ Igjen 2009
Passelig dose 2016
Over En By 2005
Hvis Du Kommer Tebake Igjen 2005
Den nye stillheten 2021
Egentlig En Danser 2009
Blott En Dag 1991
Mi Egen Skrift 2009
Levere Nåkka 2009
Ytterste Pol 2009
Per Og Pål Og Janus 2005

Тексты песен исполнителя: Kari Bremnes