Перевод текста песни En Stemme I Athen - Kari Bremnes

En Stemme I Athen - Kari Bremnes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En Stemme I Athen , исполнителя -Kari Bremnes
Песня из альбома: Over En By
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:28.08.2005
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписи:Kirkelig Kulturverksted

Выберите на какой язык перевести:

En Stemme I Athen (оригинал)Голос В Афинах (перевод)
EN STEMME I ATHEN ГОЛОС В АФИНАХ
Æ kjenn han ikkje godt og det behøv æ ikkje heller Я его плохо знаю и мне это не нужно
Han snakke med en stemme som æ syns æ kjenn igjen Он говорит голосом, который, кажется, я узнаю
Vi møtes innimellom når det handle om musikk Мы иногда встречаемся, когда дело доходит до музыки
Nu kjøre vi i mørket gjennom gaten i Athen Теперь мы едем в темноте по улице в Афинах
Og det e gate med uleselige navn И есть улица с неразборчивыми названиями
For æ kan ikkje det greske alfabet Потому что я не знаю греческий алфавит
Men vi kan se Akropolis og snakke litt om linken Но мы можем увидеть Акрополь и немного поговорить о ссылке
Mellom gudedom og god beliggenhet Между божеством и хорошим расположением
Og så snakke vi om myta på veien te hotellet А потом поговорим о мифе о придорожном чайном отеле
Mens det varme sterke mørket går i blodet som en vin Пока теплая сильная тьма уходит в кровь, как вино
Og det e ingenting du ikkje kan fortelle te en fremmed И нет ничего, что ты не мог бы сказать незнакомцу
Og nu fortell han Marc om å forfølge drømmen sin И теперь он говорит Марку преследовать свою мечту
Han har funnet sæ et steinhus på ei øy Он нашел каменный дом на острове
Der havet går i grønt og vinden tar Где море становится зеленым, а ветер уносит
Han sir at nu e tida for å leve nye drømma Он говорит, что сейчас самое время жить новыми мечтами
Han e ferdig med å leve den han har Он закончил жить тем, что у него есть
Og vi snakke om et syndefall, som ingenting va farlig А мы говорим о падении, ведь ничего опасного не было
Denne kvelden, kanskje bortsett fra en sanselaus trafikk В этот вечер, может быть, кроме бессмысленного движения
Og vi nærme oss fantastiske fortellinge om månen И мы приближаемся к чудесным историям о луне
Og linken mellom bitter sjokolade og musikk И связь между горьким шоколадом и музыкой
Det e alle disse ordan, ikkje sant Это все эти заказы, верно
Og æ kommer te å glemme ka han sa И я забуду, что он сказал
Men æ kommer tel å huske at han sa det med en stemme Но я буду помнить, что он сказал это в один голос
Som æ alltid skjønne ganske mye avКак я всегда понимаю, довольно много
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: