| Det lukte så godt av håret mett nu
| Мои волосы пахли так хорошо сейчас
|
| Du skulle vært her
| Вы должны были быть здесь
|
| Æ like dæ når du snakke
| Как когда вы говорите
|
| Og æ like dæ når du lar vær
| И æ как dæ, когда ты отпускаешь
|
| Du skulle vært her
| Вы должны были быть здесь
|
| Æ står og ser ut, det går en gammel mann forbi
| Æ стоит и смотрит, проходит старик
|
| Han e bare gammel, han e ikkje lenger en mann
| Он просто старый, он уже не мужчина
|
| Men kommer vi også dit, nesten umerkelig
| Но и мы туда попадаем, почти незаметно
|
| At glitteret i oss langsomt går over i sand
| Что блеск в нас медленно превращается в песок
|
| Æ ser at det kommer ei sol hit nu
| Я вижу, что солнце идет сюда сейчас
|
| Du skulle vært her
| Вы должны были быть здесь
|
| Æ like dæ når du sovne
| Например, когда вы засыпаете
|
| Og æ like dæ når du lar vær
| И æ как dæ, когда ты отпускаешь
|
| Du skulle vært her
| Вы должны были быть здесь
|
| I hodet mitt har æ en hage, æ ville ha vist dæ den
| У меня в голове сад, я бы показал
|
| En nordavindshage ut mot en åpen fjord
| Сад северного ветра с видом на открытый фьорд
|
| Der vaie fremdeles en barndom ilamme rabarbraen
| Был еще ребяческий иламме ревень
|
| Det ordet rabarbra e veldig et sommerord
| Слово ревень очень летнее слово
|
| Og alle ting vare uhjelpelig kort
| И все беспомощно длится
|
| Du skulle vært her
| Вы должны были быть здесь
|
| Æ kan ikkje bry mæ om det
| меня это не волнует
|
| Og æ kan ikkje heller la vær
| И я тоже не могу отпустить
|
| Du skulle vært her
| Вы должны были быть здесь
|
| Og dagan har navn, men ingen kan rope dem hjem igjen
| И у дня есть имена, но никто не может снова позвонить им домой
|
| Daga e hellige barn, de skal vokse tel år
| Дага и святые дети, они вырастут тель лет
|
| De kan ikkje finne telbake og ingen kan følge dem
| Они не могут найти тельбаке и никто не может за ними следить
|
| De leke litt med oss — og så må de gå når de går | Они немного играют с нами - а потом они должны идти, когда они идут |