| Nunca, que no digan nunca
| никогда, никогда не говори никогда
|
| Porque un día de estos nos verán sonriendo
| Потому что однажды они увидят нас улыбающимися
|
| Nunca, que no digan nunca
| никогда, никогда не говори никогда
|
| Porque un día de estos nos verán sonriendo
| Потому что однажды они увидят нас улыбающимися
|
| Es que tanto dolor no será eterno
| Это то, что столько боли не будет вечной
|
| Y lo que vos me diste te volverá…
| И то, что ты дал мне, вернется к тебе...
|
| Siembre maldad, coseche maldad
| Сеешь зло, пожинаешь зло
|
| Oye mamita, cumbia bonita
| Эй, мамочка, красивая кумбия
|
| Ponte a mirar más allá…
| Взгляните дальше...
|
| Nunca, que no digan nunca
| никогда, никогда не говори никогда
|
| Porque un día de estos nos verán sonriendo
| Потому что однажды они увидят нас улыбающимися
|
| Nunca, que no digan nunca
| никогда, никогда не говори никогда
|
| Porque un día de estos nos verán sonriendo
| Потому что однажды они увидят нас улыбающимися
|
| Oye! | Привет! |
| Tu amor, eso es terno
| Твоя любовь, это вечно
|
| Y si hoy algo muere… rnacerá
| И если сегодня что-то умрет... оно родится
|
| Tendremos mil vidas, tendremos mil sueños
| У нас будет тысяча жизней, у нас будет тысяча снов
|
| Pero en cada violencia, cada rencor
| Но в каждом насилии, в каждой обиде
|
| Oye mamita te debo un amor…
| Эй, мама, я должен тебе любить...
|
| Escúchame bien mi corazón, el tiempo no puede
| Слушай меня хорошо, мое сердце, время не может
|
| Borrar, tu sabes que yo he sido cruel, mami…
| Сотри, ты знаешь, что я была жестока, мама...
|
| Pero ya he empezado a pagar
| Но я уже начал платить
|
| Todo el dolor y sufrimiento que te hice sentir
| Вся боль и страдания, которые я заставил тебя почувствовать
|
| Ahora busco un camino que me lleve de nuevo a ti
| Теперь я ищу путь, который приведет меня к тебе
|
| La otra noche no quise decirte que mi amor se había
| Прошлой ночью я не хотел говорить тебе, что моя любовь ушла
|
| Perdido, sólo quise decirte que estaba dormido
| Потерялся, я просто хотел сказать тебе, что я спал
|
| Y ahora despertó…
| И вот он проснулся...
|
| Nunca, que no digan nunca
| никогда, никогда не говори никогда
|
| Porque un día de estos nos verán sonriendo
| Потому что однажды они увидят нас улыбающимися
|
| Nunca, que no digan nunca
| никогда, никогда не говори никогда
|
| Porque un día de estos nos verán sonriendo
| Потому что однажды они увидят нас улыбающимися
|
| (Los caminos de la vida no son como yo pensaba
| (Пути жизни не такие, как я думал
|
| No son como imaginaba, no son como yo creía
| Они не такие, как я себе представлял, они не такие, как я думал
|
| Los caminos de la vida son muy dificil de andarlos
| Дороги жизни очень трудно по ним идти
|
| Dificil de caminarlos, y no encuentro la salida…)
| Трудно их пройти, и я не могу найти выход...)
|
| Nunca, que no digan nunca
| никогда, никогда не говори никогда
|
| Porque un día de estos nos verán sonriendo
| Потому что однажды они увидят нас улыбающимися
|
| Nunca, que no digan nunca
| никогда, никогда не говори никогда
|
| Porque un día de estos nos verán sonriendo | Потому что однажды они увидят нас улыбающимися |