| Ladies, if your man ain’t putting in work no more, more, more
| Дамы, если ваш мужчина больше не работает, больше, больше
|
| Well, I think you better listen
| Ну, я думаю, тебе лучше послушать
|
| Girl, turn up your radio, oh, oh, ooh
| Девочка, включи радио, о, о, о
|
| Date night (We used to do it)
| Ночное свидание (раньше мы это делали)
|
| Long walks (We used to do it)
| Долгие прогулки (мы так делали)
|
| Take me to the club when you’re with your friends
| Возьми меня в клуб, когда ты с друзьями
|
| Oh, yeah, you know that (You used to do it)
| О, да, ты это знаешь (раньше ты это делал)
|
| Compliments, affection and passion (You used to do it)
| Комплименты, привязанность и страсть (ты делал это раньше)
|
| Every single night in the bedroom
| Каждую ночь в спальне
|
| Oh, yeah, hell yeah, you know (We used to do it)
| О, да, черт возьми, ты знаешь (раньше мы это делали)
|
| Whatever it took to get me, boy
| Что бы ни потребовалось, чтобы заполучить меня, мальчик
|
| Oh, you gotta keep it up to keep me around
| О, ты должен продолжать в том же духе, чтобы держать меня рядом
|
| Whatever it took to get me, boy
| Что бы ни потребовалось, чтобы заполучить меня, мальчик
|
| Well, you know, you gotta double up now
| Ну, ты знаешь, теперь ты должен удвоиться
|
| Because I’m 'bout to leave (leave) u (u)
| Потому что я собираюсь уйти (уйти) ты (ты)
|
| For a man that’s doing all the things you used to do
| Для человека, который делает все то, что вы делали раньше
|
| Yeah, I’m 'bout to leave (leave) u (u)
| Да, я собираюсь уйти (уйти) ты (ты)
|
| For somebody that’ll do a whole lot better than you
| Для кого-то, кто сделает намного лучше, чем вы
|
| I’m 'bout to leave, leave, leave u
| Я собираюсь уйти, уйти, уйти
|
| Boy, I’m 'bout to leave, leave, leave u
| Мальчик, я собираюсь уйти, уйти, уйти
|
| Long talks (We used to do it)
| Долгие разговоры (мы так делали)
|
| Compromising (We used to do it)
| Компромисс (мы так делали)
|
| Cry together (We used to do it)
| Плачьте вместе (мы делали это раньше)
|
| Laugh together, share the same dreams (We used to do it)
| Смейтесь вместе, разделяйте одни и те же мечты (раньше мы это делали)
|
| Hold me, protect me, respect me (You used to do it)
| Обними меня, защити меня, уважай меня (ты делал это раньше)
|
| Pick my mama up from Sunday School, you used to do it
| Забери мою маму из воскресной школы, раньше ты это делал
|
| Whatever it took to get me, boy
| Что бы ни потребовалось, чтобы заполучить меня, мальчик
|
| Oh, you gotta keep it up to keep me around
| О, ты должен продолжать в том же духе, чтобы держать меня рядом
|
| Whatever it took to get me, boy
| Что бы ни потребовалось, чтобы заполучить меня, мальчик
|
| Well, you know, you gotta double up now
| Ну, ты знаешь, теперь ты должен удвоиться
|
| Because I’m 'bout to leave (leave) u (u)
| Потому что я собираюсь уйти (уйти) ты (ты)
|
| For a man that’s doing all the things you used to do
| Для человека, который делает все то, что вы делали раньше
|
| Yeah, I’m 'bout to leave (leave) u (u)
| Да, я собираюсь уйти (уйти) ты (ты)
|
| For somebody that’ll do a whole lot better than you
| Для кого-то, кто сделает намного лучше, чем вы
|
| I’m 'bout to leave, leave, leave u
| Я собираюсь уйти, уйти, уйти
|
| Boy, I’m 'bout to leave, leave, leave u
| Мальчик, я собираюсь уйти, уйти, уйти
|
| You used to write me sweet poems
| Раньше ты писал мне сладкие стихи
|
| Leave 'em right at my front door
| Оставь их прямо у моей входной двери
|
| Giving me back rubs even when I didn’t ask for 'em
| Возвращать мне растирания, даже когда я их не просил
|
| You bathed me, sing to me
| Ты купал меня, пой мне
|
| All the little things for me
| Все мелочи для меня
|
| And that’s what made me fall in love with you
| И это то, что заставило меня влюбиться в тебя
|
| Because I’m 'bout to leave (leave) u (u)
| Потому что я собираюсь уйти (уйти) ты (ты)
|
| For a man that’s doing all the things you used to do
| Для человека, который делает все то, что вы делали раньше
|
| Yeah, I’m 'bout to leave (leave) u (u)
| Да, я собираюсь уйти (уйти) ты (ты)
|
| For somebody that’ll do a whole lot better than you
| Для кого-то, кто сделает намного лучше, чем вы
|
| I’m 'bout to leave, leave, leave u
| Я собираюсь уйти, уйти, уйти
|
| Boy, I’m 'bout to leave, leave, leave u
| Мальчик, я собираюсь уйти, уйти, уйти
|
| I put this on my mama, you keep doing the same thing, huh
| Я надел это на маму, ты продолжаешь делать то же самое, а
|
| Silence gonna be your best friend
| Тишина будет твоим лучшим другом
|
| 'Cause I won’t be here and this house gonna be so cold without me here, oh
| Потому что меня здесь не будет, и в этом доме будет так холодно без меня здесь, о
|
| You ain’t gotta worry no more
| Вам больше не о чем беспокоиться
|
| I’m packing up my bags and I’m out the front door
| Я собираю свои сумки и выхожу из парадной двери
|
| Bye, bye, bye, bye
| Пока, пока, пока, пока
|
| Bye, bye, bye, bye-de-eye | До свидания, до свидания, до свидания |