Перевод текста песни Pas de problème - Kana

Pas de problème - Kana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas de problème , исполнителя -Kana
Песня из альбома: Entre Frères...
В жанре:Регги
Дата выпуска:31.03.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Pama

Выберите на какой язык перевести:

Pas de problème (оригинал)Это не проблема (перевод)
Dans le monde, c’est la panique quand tout d’effondre В мире паника, когда все рушится
N'écoute personne d’autre que toi, pour faire un choix Не слушайте никого, кроме вас, чтобы сделать выбор
Laisse les parler te laisse pas manipuler Пусть говорят, не позволяй тебе манипулировать
Rien ne doit t’empècher d’avancer Ничто не должно мешать вам двигаться вперед
Montre aux autres que tu n’as pas peur Покажи другим, что ты не боишься
Avance bouge montre leur … Движения Avance показывают их…
Pas de problème tout le monde s’aime Нет проблем, все любят друг друга
Quels que soient les problèmes reste toi même (x2) Какими бы ни были проблемы, будь собой (x2)
Ne laisse personne t’indiquer, le chemin que tu t’es tracé Не позволяйте никому указывать вам путь, который вы сделали
Ne t’en détourne pas, écoute moi, la vérité est en toi Не отворачивайся, послушай меня, правда внутри тебя
Guide tes pas dans la voie que tu crois la plus juste Направляйте свои шаги так, как вы считаете правильным
Suis le destin comme il vient quand il te tends la main Следуйте за судьбой, как она приходит, когда она обращается к вам
Pas de problème tout le monde s’aime Нет проблем, все любят друг друга
Quels que soit les problèmes reste toi même (x2) Какими бы ни были проблемы, будь собой (x2)
Arrètons nous de chercher les problèmes Давайте перестанем искать проблемы
Puisque tout le monde s’aime Так как все любят друг друга
Arrètons nous de toujours répéter les même scènes Давайте перестанем повторять одни и те же сцены
Puisque tout le monde s’aime Так как все любят друг друга
N'écoutons pas les rumeurs et la haine Не слушайте слухи и ненавидьте
Puisque tout le monde s’aime Так как все любят друг друга
Agissons tous ensemble pour sauver la race humaine Давайте действовать вместе, чтобы спасти человеческую расу
Pas de problème tous le monde s’aime Нет проблем, все любят друг друга
Quels que soient les problème reste toi même (x2) Какой бы ни была проблема, будь собой (x2)
Alleluia alleluia mes frères et mes soeurs Аллилуйя аллилуйя братья мои и сестры мои
A nouveau réunis dans cet humble paroisse Снова собрались в этом скромном приходе
Réjouisons nous car le réverend Mathias et le pasteur Zip Радуйтесь, потому что преподобный Матиас и пастор Зип
Sont ici en cette sainte journée dominicale Здесь в этот святой воскресный день
Paucres pêcheurs que nous sommes Бедные рыбаки, какие мы
A quoi bon la douleur et la haine? Что хорошего в боли и ненависти?
Rejoigner vos mains, levez les vers le ciel levez les! Соедините свои руки, поднимите их к небу, поднимите их!
Pas de problèmes tous le monde s’aime Нет проблем, все любят друг друга
Quels que soient les prolèmes reste toi même Какими бы ни были проблемы, будь собой
Rejoigner vos mains frèrez de toutes cultures couleurs et religions Присоединяйтесь к своим рукам, брат всех культур, цветов и религий.
Rejoigner vos pères, vos prières et chantez donc avec nous Присоединяйтесь к своим отцам, к вашим молитвам и так пойте с нами
Pas de problèmes tous le monde s’aime Нет проблем, все любят друг друга
Quels que soient les prolèmes reste toi même Какими бы ни были проблемы, будь собой
Prèchez ce dont du ciel, faites que ce rayon de lumière illumine votre coeur Проповедуй то, что с небес, пусть этот луч света озарит твое сердце
Puiise-t'il vous réchauffez pour des siècles et des siècles Пусть согревает тебя на века
Amen, alleluia Аминь, Аллилуйя
Pas de problèmes tous le monde s’aime Нет проблем, все любят друг друга
Quels que soient les prolèmes reste toi même Какими бы ни были проблемы, будь собой
Alleluia … Аллилуйя…
Pas de problèmes tous le monde s’aime Нет проблем, все любят друг друга
Quels que soient les prolèmes reste toi même Какими бы ни были проблемы, будь собой
Prêcher prier communiquer et chanter donc avec nous Проповедуй, молись, общайся и пой вместе с нами.
Alleluia alleluiaаллилуйя аллилуйя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: