Перевод текста песни Sinfonia do Inferno - Kamaitachi

Sinfonia do Inferno - Kamaitachi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sinfonia do Inferno, исполнителя - Kamaitachi.
Дата выпуска: 16.11.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Португальский

Sinfonia do Inferno

(оригинал)
Noites de chuva
Mississipi nunca esteve tão só
Noites de chuva
Em estrada escura o violão é meu farol
Noites sem luas
Mississipi nunca esteve tão pó
Noites sem luas
Em corda com o Inferno estou fazendo um nó
Eu estive na encruzilhada 61−49 as 11:59 esperando dar 0 horas pra você aparecer
Abri minha garrafa de whisky
Tomei gole por gole naquela noite fria
Enquanto fico na espera de encontrar com você
Noites de chuva
Sentado no chão estou cansado de esperar
Noites de chuva
Nunca achei que o cão fosse de se atrasar
Noites sem luas
E Mississipi do nada começou a ferver
Noites sem luas
Por um segundo achei que Mississipi ia morrer
E de repente do Inferno além
Submundo ele vem
E pega o meu violão
Toca em cada corda, cada casa
Fazendo suas próprias notas criadas
Torrando o violão com sua mão
Uh-uuuh-uuuuuh
Sinceramente não sabia que o cão era muito bom
Desceu a afinação trocando o tom do violão
Me ensinando suas notas infalíveis, infernais
Com fogo do Inferno minhas notas são sensacionais
E ele diz: «Vai, filho!
Mostra que toca blues como ninguém
Mostra como é o som que vem do além»
«Vai, filho!
Mostra que faz álbum de sucesso
Mostra como é feita a Sinfonia do Inferno»
«Vai, filho!
Mostra que toca blues como ninguém
Mostra como é o som que vem do além»
«Vai, filho!
Mostra que faz álbum de sucesso
Mostra como é feita a Sinfonia do Inferno»
Eu não tenho mais sossego
Medo, vulto, pesadelos e cães negros
E cães negros
Eu não tenho mais sossego
Medo, vulto, pesadelos e cães negros
E cães negros
Eu não tenho mais sossego
Medo, vulto, pesadelos e cães negros
E cães negros
Eu não tenho mais sossego
Medo, vulto, pesadelos e cães negros
E cães negros
Eu não tenho mais sossego
Medo, vulto, pesadelos e cães negros
E cães negros
Eu não tenho mais sossego
Medo, vulto, pesadelos e cães negros
E cães negros
E de repente do Inferno além
Submundo ele vem
E diz que é hora de partir
Não precisa de terno e sapato pra andar lado a lado ao Diabo
Então amor não espere por mim
E de repente do Inferno além
Submundo ele vem
E diz que é hora de partir
Não precisa de terno e sapato pra andar lado a lado ao Diabo
Então amor não espere por mim
And I said: «Hello, Satan
I believe it’s time to go.»
(перевод)
дождливые ночи
Миссисипи никогда не была так одинока
дождливые ночи
На темной дороге гитара мой маяк
безлунные ночи
Миссисипи никогда не была такой пыльной
безлунные ночи
На веревке с Адом я завязываю узел
Я был на перекрестке 61−49 в 11:59, ожидая, чтобы дать вам 0 часов, чтобы появиться
Я открыл бутылку виски
Я делал глоток за глотком в ту холодную ночь
Пока я жду встречи с тобой
дождливые ночи
Сидя на полу, я устал ждать
дождливые ночи
Я никогда не думал, что собака опоздает
безлунные ночи
И Миссисипи из ниоткуда закипела
безлунные ночи
На секунду я подумал, что Миссисипи умрет
И вдруг из ада за его пределами
подземный мир он приходит
И возьми мою гитару
Играет на каждой струне, на каждом ладу
Создание собственных созданных заметок
Поджаривание гитары рукой
Э-э-э-э-э-э-э
Честно говоря, я не знал, что собака настолько хороша.
Понизил строй, изменив тон гитары.
обучая меня своим непогрешимым, адским нотам
С огнем из ада мои оценки сенсационные
А он говорит: «Иди, сынок!
Показывает, что он играет блюз, как никто другой
Показывает, на что похож звук, исходящий извне»
«Иди, сынок!
Показывает, что он делает успешный альбом
Показывает, как создается Симфония Ада»
«Иди, сынок!
Показывает, что он играет блюз, как никто другой
Показывает, на что похож звук, исходящий извне»
«Иди, сынок!
Показывает, что он делает успешный альбом
Показывает, как создается Симфония Ада»
У меня больше нет покоя
Страх, тени, кошмары и черные псы
и черные собаки
У меня больше нет покоя
Страх, тени, кошмары и черные псы
и черные собаки
У меня больше нет покоя
Страх, тени, кошмары и черные псы
и черные собаки
У меня больше нет покоя
Страх, тени, кошмары и черные псы
и черные собаки
У меня больше нет покоя
Страх, тени, кошмары и черные псы
и черные собаки
У меня больше нет покоя
Страх, тени, кошмары и черные псы
и черные собаки
И вдруг из ада за его пределами
подземный мир он приходит
И говорит, что пора уходить
Вам не нужен костюм и обувь, чтобы идти рядом с Дьяволом
Так что, детка, не жди меня
И вдруг из ада за его пределами
подземный мир он приходит
И говорит, что пора уходить
Вам не нужен костюм и обувь, чтобы идти рядом с Дьяволом
Так что, детка, не жди меня
И я сказал: «Здравствуй, сатана
Я считаю, что пора идти».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Perfume ft. Konai, Pineapple StormTV 2020
Triste Satan 2017
Rei dos Ratos 2017
Super Heroína 2017
6Balas 2017
Noiva Cadáver 2017
Botas Verdes de Neon 2017
Ave Expurgo 2017
Carrinho de Madeira 2017
O Calculista ft. Kamaitachi, Stéfano Loscalzo 2022
Chuva de Sexta 2017

Тексты песен исполнителя: Kamaitachi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Carousel 2023
Sunday Birmingham 2023
On The Atchison, Topeka & The Santa Fe ft. The Pied Pipers 2010
Down For A While 2017
In the Pines 1993
Got My Mojo Working : Keep Your Hands Off Of It 1971
Пожалей моё желе 2018
Faut s'tailler ft. Kalif Hardcore 2022