Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rei dos Ratos, исполнителя - Kamaitachi.
Дата выпуска: 16.11.2017
Язык песни: Португальский
Rei dos Ratos(оригинал) |
Eu andei por essa terra, de marda quando não era moldada |
Eu criei meu império velho e sem graça |
Eu fiz nascer um lindo jardim |
Que virou capim e se tornou um monte de mato |
Eu criei os rios para fins que virou um valão |
Um paraiso para os ratos |
Os ratos |
Me chamam de rei dos ratos, rei dos ratos |
Meu cálice é feito de barro mal moldado e inacabado |
Me chamam de rei dos ratos, rei dos ratos |
Minha comida é larva, minha bebida é água |
Água infectada |
Água envenenada |
Pobre chuva que cai de uma maneira mais rápida |
Que enferruja a minha maldita coroa de lata |
Pobre chuva que cai de uma maneira mais rápida |
Que enferruja a minha maldita coroa de lata |
La lala la lala la lalalala la la la lalala |
Eu pintei de vermelho o seu coração |
Você roubou os pincéis e cinzou a sua emoção |
Eu trouxe o sol pra iluminar o seu caminho e te guiar para algum lugar |
Você, tão ingrato trouxe a chuva e o frio dos seus olhos que te levou a loucura |
Com os ratos |
Os ratos |
Me chamam de rei dos ratos, rei dos ratos |
Meu cálice e feito de barro, mal moldado inacabado |
Me chamam de rei dos ratos, rei dos ratos |
Minha comida é larva, minha bebida é água |
Água infectada |
Água envenenada |
Pobre chuva que cai de uma maneira mais rápida |
Que enferruja a minha maldita coroa de lata |
Pobre chuva que cai de uma maneira mais rápida |
Que enferruja a minha maldita coroa de lata |
Pobre tempo que vai de uma maneira mais rápida |
Que enferruja a minha maldita coroa de lata |
Pobre tempo que vai de uma maneira mais rápida |
Que enferruja a minha maldita coroa de lata |
La lala la lala la lala la lala la lala la lala |
(перевод) |
Я ходил по этой земле, с земли, когда она еще не сформировалась |
Я создал свою унылую старую империю |
Я создал прекрасный сад |
Это превратилось в траву и стало много сорняков |
Я создал реки для целей, которые превратились в Валлонию |
Рай для крыс |
Крысы |
Меня называют Крысиным королем, Крысиным королем. |
Моя чаша сделана из плохой формы и необработанной глины |
Меня называют Крысиным королем, Крысиным королем. |
Моя пища - личинка, мой напиток - вода |
зараженная вода |
отравленная вода |
Бедный дождь, который идет быстрее |
Это ржавеет на моей проклятой оловянной короне |
Бедный дождь, который идет быстрее |
Это ржавеет на моей проклятой оловянной короне |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Я нарисовал твое сердце красным |
Вы украли кисти и затемнили свои эмоции |
Я принес солнце, чтобы осветить твой путь и направить тебя куда-то |
Ты, такая неблагодарная, принесла дождь и холод в глаза, которые сводили тебя с ума |
С крысами |
Крысы |
Меня называют Крысиным королем, Крысиным королем. |
Моя чаша сделана из глины, плохой формы и незаконченной |
Меня называют Крысиным королем, Крысиным королем. |
Моя пища - личинка, мой напиток - вода |
зараженная вода |
отравленная вода |
Бедный дождь, который идет быстрее |
Это ржавеет на моей проклятой оловянной короне |
Бедный дождь, который идет быстрее |
Это ржавеет на моей проклятой оловянной короне |
Бедное время, которое идет быстрее |
Это ржавеет на моей проклятой оловянной короне |
Бедное время, которое идет быстрее |
Это ржавеет на моей проклятой оловянной короне |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |