| It would be such a shame if these candles go to waste but you say it’s gettin
| Было бы очень жаль, если бы эти свечи пропали зря, а вы говорите,
|
| late don’t say that.
| поздно, не говори так.
|
| We done spent this whole day playin it safe I’m a feel some typa way if you
| Мы провели весь этот день, играя в безопасное место.
|
| leave don’t play that.
| уходи, не играй в это.
|
| 10 more minutes, half an hour, that’s all I need to get right.
| Еще 10 минут, полчаса, это все, что мне нужно, чтобы все исправить.
|
| Put your bag down, I know you want to, and let’s go upstairs, baby.
| Положи свою сумку, я знаю, ты хочешь, и пойдем наверх, детка.
|
| I know you can’t stay here all night, but I got plans that’ll change your mind
| Я знаю, ты не можешь оставаться здесь всю ночь, но у меня есть планы, которые изменят твое мнение.
|
| so don’t you dare try to say goodbye without this curfew overtime.
| так что не смей пытаться попрощаться без этого сверхурочного комендантского часа.
|
| Girl I don’t care I don’t care I don’t care you ain’t going nowhere nowhere
| Девушка, мне все равно, мне все равно, мне все равно, ты никуда не пойдешь никуда
|
| nowhere come over here over here over here and get this curfew overtime.
| нигде не приезжайте сюда, сюда, сюда и получайте этот комендантский час сверхурочно.
|
| (Yea, Yea) Say you gotta leave but I know you wanna stay just a little bit
| (Да, да) Скажи, что тебе нужно уйти, но я знаю, что ты хочешь остаться ненадолго
|
| longer (longer).
| дольше (длиннее).
|
| Playlist on repeat we can make it happen I just need another song or (song or).
| Плейлист на повторе, мы можем сделать это, мне просто нужна другая песня или (песня или).
|
| 2−3-4−5 (yea) If you let me get it girl I promise I’m a get it right (get it
| 2-3-4-5 (да) Если ты позволишь мне понять это, девочка, я обещаю, что я пойму это правильно (получи это
|
| right).
| Правильно).
|
| I know what you came for (ooh) you ain’t gotta act like it isn’t on your mind
| Я знаю, зачем ты пришел (ох), ты не должен вести себя так, как будто это не у тебя на уме
|
| (yo mind).
| (ты ум).
|
| That moonlight on your waistline look like painted pictures (painted pictures).
| Этот лунный свет на вашей талии выглядит как нарисованные картины (нарисованные картины).
|
| I might have yo legs up by my ceiling fixtures (you know it).
| Я могу задрать твои ноги за потолочные светильники (ты это знаешь).
|
| Late night conversations got us pulling closer (I like that), but you know how
| Поздние ночные разговоры заставили нас сблизиться (мне это нравится), но вы знаете, как
|
| it’s going with that curfew over. | это происходит с окончанием комендантского часа. |
| time.
| время.
|
| I know you can’t stay here all night, but I got plans that’ll change your mind
| Я знаю, ты не можешь оставаться здесь всю ночь, но у меня есть планы, которые изменят твое мнение.
|
| so don’t you dare try to say goodbye without this curfew overtime.
| так что не смей пытаться попрощаться без этого сверхурочного комендантского часа.
|
| Girl I don’t care I don’t care I don’t care you ain’t going nowhere nowhere
| Девушка, мне все равно, мне все равно, мне все равно, ты никуда не пойдешь никуда
|
| nowhere come over here over here over here and get this curfew overtime.
| нигде не приезжайте сюда, сюда, сюда и получайте этот комендантский час сверхурочно.
|
| Ooh come and get it girl, you ain’t gotta stay the whole night.
| О, иди и возьми это, девочка, тебе не нужно оставаться на всю ночь.
|
| I said ooh come and get it girl, just tryna put in some overtime.
| Я сказал, ох, иди и возьми, девочка, просто попробуй поработать сверхурочно.
|
| I know you can’t stay here all night, but I got plans that’ll change your mind
| Я знаю, ты не можешь оставаться здесь всю ночь, но у меня есть планы, которые изменят твое мнение.
|
| so don’t you dare try to say goodbye without this curfew overtime.
| так что не смей пытаться попрощаться без этого сверхурочного комендантского часа.
|
| Girl I don’t care I don’t care I don’t care you ain’t going nowhere nowhere
| Девушка, мне все равно, мне все равно, мне все равно, ты никуда не пойдешь никуда
|
| nowhere come over here over here over here and get this curfew overtime. | нигде не приезжайте сюда, сюда, сюда и получайте этот комендантский час сверхурочно. |