Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spirit of the Dragon, исполнителя - Kaledon. Песня из альбома Legend of the Forgotten Reign - Chapter 1: The Destruction, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 20.12.2017
Лейбл звукозаписи: Kontor
Язык песни: Английский
Spirit of the Dragon(оригинал) |
Screams and Shouts break the silence |
This rainy day, the chosen one |
For vengeance, for conquest, for kill |
It’s time to wear my armor of steel |
From ash and fire I rise |
Strong of the Dragon’s power |
The king of Kaledon give me the order |
To crash, to slash, to smash |
Saint with the Spirit of the Dragon, |
he wears his mighty armour of steel, |
he rides on a trail of fire, |
no way to escape his power |
Sharp like the talons of an eagle |
My sword will fight the enemies |
Die by Kaledon’s king will |
Die by my steel |
No way to hurt me, I feel no pain |
No try to kill me, I can not die |
I feel no mercy, I am the balance |
Spirit of the dragon |
Into the battle, I follow the king |
Light up the sky with the Dragon’s fire |
Kill, die, and be Saint! |
Heaven and hell |
Saint with the Spirit of the Dragon, |
he wears his mighty armour of steel |
he rides on a trail of fire, |
no way to escape his power |
Дух Дракона(перевод) |
Крики и вопли нарушают тишину |
В этот дождливый день избранный |
Для мести, для завоевания, для убийства |
Пришло время надеть мою стальную броню |
Я восстаю из пепла и огня |
Сила драконьей силы |
Король Каледон дай мне приказ |
Разбить, разбить, разбить |
Святой с Духом Дракона, |
он носит свои могучие стальные доспехи, |
он едет по огненной тропе, |
нет способа избежать его силы |
Острые, как когти орла |
Мой меч будет сражаться с врагами |
Умереть по воле короля Каледон |
Умереть от моей стали |
Невозможно причинить мне боль, я не чувствую боли |
Не пытайся убить меня, я не могу умереть |
Я не чувствую пощады, я баланс |
Дух дракона |
В бой я иду за королем |
Осветите небо огнем Дракона |
Убей, умри и будь Святым! |
Рай и ад |
Святой с Духом Дракона, |
он носит свои могучие доспехи из стали |
он едет по огненной тропе, |
нет способа избежать его силы |