| Borders (оригинал) | Границы (перевод) |
|---|---|
| On the borders of safety | На границе безопасности |
| That’s where I find peace | Вот где я нахожу покой |
| Where the black sand | Где черный песок |
| Meets the raging seas | Встречает бушующие моря |
| I see their forces | Я вижу их силы |
| For what they truly are | За то, что они на самом деле |
| Yet I’m reminded | И все же я вспомнил |
| Of my beating heart | Моего бьющегося сердца |
| Among the lonely rocks | Среди одиноких скал |
| Is where I lay my head | Где я кладу голову |
| I hear the ocean calling | Я слышу зов океана |
| Come with me instead | Пойдем со мной вместо этого |
| She sings me songs | Она поет мне песни |
| Of ungrateful souls | Неблагодарных душ |
| Who once thought gods | Кто когда-то считал богов |
| Could bring them home | Может привести их домой |
| On the borders of safety | На границе безопасности |
| That’s wher I find peace | Вот где я нахожу покой |
| Wher the black sand | Где черный песок |
| Meets the raging seas | Встречает бушующие моря |
| I see their forces | Я вижу их силы |
| For what they truly are | За то, что они на самом деле |
| Yet I’m reminded | И все же я вспомнил |
| Of my beating heart | Моего бьющегося сердца |
| And I could swear | И я могу поклясться |
| That the ocean sings | Что океан поет |
| And the mountains talk to me | И горы говорят со мной |
| I could swear | я могу поклясться |
| That I hear her breath | Что я слышу ее дыхание |
| And her heartbeat in the air | И ее сердцебиение в воздухе |
| I could swear | я могу поклясться |
| I could swear | я могу поклясться |
| On the edge of comfort | На грани комфорта |
| That’s where I find love | Вот где я нахожу любовь |
| And the ocean already knows | И океан уже знает |
| But she can’t love you | Но она не может любить тебя |
| Like you love her | Как ты любишь ее |
| There’s no mercy | Нет пощады |
| From Mother Earth | От Матери-Земли |
