| On the borders of safety | Там, где тревога граничит с покоем, |
| That’s where I find peace | Я вычерпываю мир из зыбкой тьмы. |
| Where the black sand | Где черный песок, как пепел под ногами, |
| Meets the raging seas | Сливается с ревущим безумием волны, |
| I see their forces | Я вижу, как их власть, как хищный дым, |
| For what they truly are | Являет мне свой истинный облик. |
| Yet I’m reminded | И всё же вновь звучит напоминанье — |
| Of my beating heart | Во мне еще пульсирует живое сердце. |
| Among the lonely rocks | Среди скал, где нет ни друга, ни эха, |
| Is where I lay my head | Я склоняю голову — мой приют здесь. |
| I hear the ocean calling | Я слышу, как океан зовет сквозь мглу, |
| Come with me instead | Уйди со мной — забудь и берег, и свет. |
| She sings me songs | Она мне напевает древние баллады, |
| Of ungrateful souls | О душах, что забыли благодарность, |
| Who once thought gods | О тех, кто верил: боги приведут домой, |
| Could bring them home | Но их не ждал ни дом, ни пристань, ни прощанье. |
| On the borders of safety | Там, где тревога граничит с покоем, |
| That’s wher I find peace | Я вычерпываю мир из зыбкой тьмы. |
| Wher the black sand | Где черный песок, как пепел под ногами, |
| Meets the raging seas | Сливается с ревущим безумием волны, |
| I see their forces | Я вижу, как их власть, как хищный дым, |
| For what they truly are | Являет мне свой истинный облик. |
| Yet I’m reminded | И всё же вновь звучит напоминанье — |
| Of my beating heart | Во мне еще пульсирует живое сердце. |
| And I could swear | И я б поклялся — |
| That the ocean sings | Что сам океан поет мне в полночь, |
| And the mountains talk to me | И даже горы шепчут мне ответы, |
| I could swear | Я б поклялся — |
| That I hear her breath | Что слышу, как она дышит где-то рядом, |
| And her heartbeat in the air | И ритм её сердца растворился в воздухе. |
| I could swear | Я б поклялся, |
| I could swear | Я б поклялся... |
| On the edge of comfort | На краю уюта, где зыбь и страх, |
| That’s where I find love | Я нахожу любовь, как свет в тумане. |
| And the ocean already knows | И океан уже всё знает обо мне, |
| But she can’t love you | Но она не способна любить тебя, |
| Like you love her | Как ты её безропотно любишь. |
| There’s no mercy | Здесь нет пощады, |
| From Mother Earth | У Матери-Земли. |