Перевод текста песни Doce Ilusão - Kafe, A Banca 021

Doce Ilusão - Kafe, A Banca 021
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doce Ilusão , исполнителя -Kafe
В жанре:R&B
Дата выпуска:20.02.2020
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Doce Ilusão (оригинал)Doce Ilusão (перевод)
Dança pra mim, vem Танцуй для меня, приходи
Deixa eu te ver dançar Позвольте мне увидеть, как вы танцуете
Pode ser a última vez que eu te vejo Это может быть последний раз, когда я вижу тебя
E eu não vou voltar И я не вернусь
Minhas intenções não são tão boas assim Мои намерения не так хороши
Se proteja de mim защити себя от меня
Quantos querem meu bem? Сколько хотят моего добра?
Quantos querem meu fim? Сколько хотят мой заказ?
Às vezes a vida insiste em perder a graça Иногда жизнь настаивает на том, чтобы потерять свою благодать
Mas eu tô cheio de tesão pra viver Но я хочу жить
Não vejo limites, é só o começo Я не вижу границ, это только начало
Me sinto vivo, vim fazer valer Я чувствую себя живым, я пришел, чтобы это засчиталось
Teremos noites de pouco sono У нас будут бессонные ночи
Mas não me preocupo com isso Но я не беспокоюсь об этом
É assim que se sonha Вот как ты мечтаешь
E hoje eu acordei pra tomar essa porra! И сегодня я проснулся, чтобы выпить это дерьмо!
Talvez a gente ainda se encontre nessa vida Может быть, мы еще встретимся в этой жизни
Quanto tempo falta? Сколько времени осталось?
A vida parece me testar todo tempo Жизнь, кажется, проверяет меня все время
E eu entendo Я понимаю
Mas o mundo conspira ao nosso favor Но мир сговаривается в нашу пользу
Não importa se vai ou não me dar valor Неважно, ценишь ты меня или нет
A hora que tudo fizer sentido Время, когда все имеет смысл
Você já vai ter me perdido ты меня уже потерял
Eu e você na nossa casa, doce ilusão, né? Я и ты в нашем доме, сладкая иллюзия, верно?
E ainda diz que me ama, e parece que não, né? И он все еще говорит, что любит меня, и кажется, что это не так, верно?
Solta minha mão, né? Отпусти мою руку, хорошо?
Vê se vai logo então, né? Убедитесь, что вы идете в ближайшее время, не так ли?
Pra ver se agora a gente aprende Чтобы узнать, узнаем ли мы сейчас
Que por mais que a gente tente Что как бы мы ни старались
Eu nunca fui como você, amor Я никогда не был таким, как ты, любовь
Ah é, é… О да, да…
Ah é, é… О да, да…
Ah é, é… О да, да…
Ah é, é… О да, да…
Ah é, é… О да, да…
Ah é, é… О да, да…
Doce Ilusão, né?Сладкая иллюзия, да?
E eu não sei mais se eu me lembro dos tempos contigo cê sabe И я не знаю, помню ли я времена с тобой, ты знаешь
Sorte que a minha memória pra isso é horrível, cê sabe К счастью, моя память на это ужасна, знаете ли.
Esquece tudo que passou, já passou e não deixa saudade Забудь все, что было, оно ушло и не скучает по тебе
Só quis uma atriz no filme da minha vida, mas não é você Я только хотел актрису в фильме моей жизни, но это не ты
Ela não quer sair tão cedo tão cedo Она не хочет уходить так скоро
O que a gente tem feito, tem feito Что мы делали, мы делали
Vai ser nosso segredo, segredo Это будет наш секрет, секрет
Mas nada prende minha atenção Но ничто не удерживает мое внимание
E eu volto pra nossa doce ilusão И я возвращаюсь к нашей сладкой иллюзии
Cê não vai mais querer me ouvir Ты больше не захочешь меня слушать
Mas o resto do mundo vai Но остальной мир будет
Até que não vai conseguir Пока ты не сможешь
Mais me evitar como cê faz Но избегай меня, как ты
Eu vou tá na frente da sua casa Я буду перед твоим домом
Eu vou tá em todo lugar я буду везде
Mas não vou te enxergar Но я не увижу тебя
Mesmo que eu te encontre não vou te enxergar Даже если я найду тебя, я не увижу тебя
Eu e você na nossa casa, doce ilusão, né? Я и ты в нашем доме, сладкая иллюзия, верно?
E ainda diz que me ama, e parece que não, né? И он все еще говорит, что любит меня, и кажется, что это не так, верно?
Solta minha mão, né? Отпусти мою руку, хорошо?
Vê se vai logo então, né? Убедитесь, что вы идете в ближайшее время, не так ли?
Pra ver se agora a gente aprende Чтобы узнать, узнаем ли мы сейчас
Que por mais que a gente tente Что как бы мы ни старались
Eu nunca fui como você, amor Я никогда не был таким, как ты, любовь
Ah é, é… О да, да…
Ah é, é… О да, да…
Ah é, é… О да, да…
Ah é, é… О да, да…
Ah é, é… О да, да…
Ah é, é… О да, да…
Doce Ilusão, né?Сладкая иллюзия, да?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: