| Echoes of angels have cried
| Эхо ангелов плакало
|
| To tell me the church and your gates are not mine
| Сказать мне, что церковь и твои ворота не мои
|
| Borrowed the tears from their pride
| Заимствовали слезы от их гордости
|
| And man who neglects and makes woman a crime
| И мужчина, который пренебрегает и делает женщину преступлением
|
| My love
| Моя любовь
|
| Tell me the sky’s not only for you
| Скажи мне, что небо не только для тебя
|
| My love
| Моя любовь
|
| Break me, I’m not made like you
| Сломай меня, я не такой, как ты
|
| My god
| Мой Бог
|
| Save me
| Спаси меня
|
| Am I a crime? | Я преступник? |
| Crime? | Преступление? |
| Crime?
| Преступление?
|
| Am I a crime? | Я преступник? |
| Crime? | Преступление? |
| Crime?
| Преступление?
|
| This criminal heart that I’ve sown
| Это преступное сердце, которое я посеял
|
| Is born from the guilt of the limbs I adorn
| Рожден от вины конечностей, которые я украшаю
|
| Feminine breath met with scorn
| Женское дыхание встретило презрение
|
| Cannot bear the weight that impersonates yours
| Не может нести вес, который олицетворяет ваш
|
| My love
| Моя любовь
|
| I’d give up my eyes to see like you
| Я бы отдал глаза, чтобы видеть, как ты
|
| My love
| Моя любовь
|
| Break me, I’m not made like you
| Сломай меня, я не такой, как ты
|
| My God
| Мой Бог
|
| Save me
| Спаси меня
|
| Am I a crime? | Я преступник? |
| Crime? | Преступление? |
| Crime?
| Преступление?
|
| From a woman’s womb
| Из чрева женщины
|
| Am I a crime? | Я преступник? |
| Crime? | Преступление? |
| Crime?
| Преступление?
|
| From a woman’s womb
| Из чрева женщины
|
| From a woman’s womb
| Из чрева женщины
|
| If I am the beast from temptation is born
| Если я зверь от искушения рождается
|
| Why can you not see the woman as more?
| Почему вы не можете видеть в женщине нечто большее?
|
| Am I a crime? | Я преступник? |
| Crime? | Преступление? |
| Crime?
| Преступление?
|
| From a woman’s womb
| Из чрева женщины
|
| Am I a crime? | Я преступник? |
| Crime? | Преступление? |
| Crime?
| Преступление?
|
| From a woman’s womb
| Из чрева женщины
|
| From a woman’s womb
| Из чрева женщины
|
| From a woman’s womb
| Из чрева женщины
|
| From a woman’s womb | Из чрева женщины |