| Wenn ich sage ich schenke dir mein Herz
| Когда я говорю, что отдаю тебе свое сердце
|
| Heißt das ich will ein' Stein werfen
| Означает ли это, что я хочу бросить камень
|
| Ich schenke dir keine Diamanten
| Я не даю тебе бриллианты
|
| Ich schenke dir Schweißperlen
| Я даю тебе капли пота
|
| Und ich schwör' dass ich den Pilz
| И я клянусь, что у меня есть гриб
|
| Auf einem Bahnhofsklo bekam
| Попал в туалет на вокзале
|
| Meine Nase ist so lang
| Мой нос такой длинный
|
| Ich kann Radio empfang’n
| Я могу принимать радио
|
| Lass uns auf Klo geh’n (hei-hei-hei-hei-hei-heiraten)
| Пойдем в туалет (хей-хей-хей-хей-хей-жениться)
|
| Lass uns auf Klo geh’n hei-hei-hei-hei-hei-heiraten
| Пойдем в туалет хей-хей-хей-хей-хей-жениться
|
| Lass uns auf Klo geh’n Heiraten (Klo geh’n) hei-hei-hei-hei-hei-heiraten Klo
| Пойдем в туалет, поженимся (пойдем в туалет), хей-хей-хей-хей-хей-выходи замуж за туалет
|
| geh’n, heiraten
| иди женись
|
| Lass uns auf Klo geh’n
| пойдем в туалет
|
| Lass uns auf Klo geh’n, Baby ich will heiraten jetzt
| Пойдем в туалет, детка, я хочу замуж сейчас
|
| Lass uns auf Klo geh’n, Baby ich will heiraten jetzt
| Пойдем в туалет, детка, я хочу замуж сейчас
|
| Lass uns auf Klo geh’n, Baby ich will heiraten jetzt
| Пойдем в туалет, детка, я хочу замуж сейчас
|
| Lass uns auf Klo geh’n Klo geh’n, scheiße besetzt
| Пойдем в туалет, дерьмо занято
|
| Rufen Sie heute noch an
| Звоните сегодня
|
| Ich könnte Ihr Bräutigam sein
| я мог бы быть твоим женихом
|
| Ich habe eine schriftliche Empfehlung meiner Ex-Freundin dabei
| У меня есть письменная рекомендация от моей бывшей девушки со мной
|
| Heute Thema Nr. 1 in deinem Tagebuch
| Тема №1 в вашем дневнике сегодня
|
| Bald der Typ der dich nur noch 2 mal im Jahr besucht
| Скоро парень, который посещает тебя только два раза в год
|
| Um die Kinder zu sehen
| Чтобы увидеть детей
|
| Der Traumvater mit der Clownsnase
| Отец мечты с клоунским носом
|
| Und du wirst nur noch feucht wegen meiner Aussprache
| И ты промокнешь только из-за моего произношения
|
| Das ist für meine Mädchen die nix außer Kreuzberg kenn'
| Это для моих девочек, которые ничего не знают, кроме Кройцберга
|
| Und die ihre Väter Erzeuger nenn'
| И кого их отцы называют родоначальниками
|
| Ich komm' oben ohne durch die Tür
| Я вхожу в дверь топлесс
|
| Ich bin im Kuhdorf der Gott
| Я бог в коровьей деревне
|
| Ich seh deinen Macker, sein Moonwalk ist Schrott
| Я вижу твоего парня, его лунная походка отстой
|
| Du dagegen tanzt anmutig zu «Break Ya Neck»
| Вы, с другой стороны, грациозно танцуете под «Break Ya Neck».
|
| Wie 'n Huhn ohne Kopf (Geile Sau)
| Как безголовый цыпленок (Гейле Сау)
|
| Du fragst mich was mir einfällt
| Вы спрашиваете меня, что я могу думать о
|
| Es wird unvergleichlich, Baby: unsere Kinder erben deine Augen und mein Geld
| Это будет несравненно, детка: наши дети унаследуют твои глаза и мои деньги
|
| Jeder denkt nur an seinen eigenen Arsch, ich nicht ich denk' an deinen
| Каждый думает только о своей заднице, я о твоей не думаю
|
| Morgen lass' ich mich scheiden
| я завтра развожусь
|
| Wenn es sein muss mit der Hilfe von Steinen
| При необходимости с помощью камней
|
| Verlang' nicht dass ich mich für unser Blag int’ressiere
| Не проси меня интересоваться нашим благом
|
| In 20 Jahren krieg' ich dann meine Vatergefühle
| Через 20 лет я получу чувства отца
|
| Denn das Leben ist ein Arschloch
| Потому что жизнь - мудак
|
| Und wir beten zum Porzellangott
| И молимся фарфоровому богу
|
| Komm' wir gehen auf’s Klo und geben uns das Ja-Wort
| Пойдем в туалет и скажем да
|
| Lass uns auf Klo geh’n hei-hei-hei-hei-hei-heiraten
| Пойдем в туалет хей-хей-хей-хей-хей-жениться
|
| Klo geh’n heiraten hei-hei-hei-heiraten
| Loo иди женись эй-хей-хей-жениться
|
| Lass uns auf Klo geh’n heiraten hei-hei-hei-heiraten
| Пойдем в туалет женимся хей-хей-хей-женимся
|
| Klo geh’n heiraten hei-hei-hei-heiraten
| Loo иди женись эй-хей-хей-жениться
|
| Lass uns auf Klo geh’n hei-hei-heiraten! | Пошли в туалет хей-хей-женись! |