| Ich wuchs auf in kuscheliger Wärme
| Я вырос в уютном тепле
|
| Meine Nachbarn waren Mutters Gedärme
| Моими соседями были кишки матери
|
| Sie wusste, dass da draußen die Hölle ist
| Она знала, что ад был там
|
| Trotzdem presste sie mich in das grelle Licht (Hure!)
| Тем не менее она прижала меня при ярком свете (шлюха!)
|
| Ich verließ ihre Lende, direkt in des Doktors gierige Hände
| Я оставил ее чресла, прямо в жадные руки доктора
|
| Vermummte Menschen um mich herum
| Люди в капюшонах вокруг меня
|
| Papa lächelt, ich bin seine Rentenversicherung
| Папа улыбается, я его пенсионный фонд
|
| Bild dir nichts darauf ein, dass du Vater bist
| Не гордись тем, что ты отец
|
| Du bist nur irgendein Idiot der mein' Arsch abwischt
| Ты просто какой-то идиот, вытирающий мне задницу
|
| Wehe ich erbe eure Glubschaugen
| Горе, я унаследовал твои глаза
|
| Ich werde Mama das Leben aus der Brust saugen
| Я высосу жизнь из груди мамы
|
| Was habt ihr euch bei meinem Namen nur gedacht? | Что вы подумали, когда увидели мое имя? |
| (Verräter!)
| (Предатель!)
|
| Ihr habt meine Nabelschnur gekappt
| Вы перерезали мою пуповину
|
| Und mich fallen gelassen in eine kalte Welt
| И бросил меня в холодный мир
|
| Die Papa selbst doch auch nur mit Alk aushält
| Сам папа терпеть не может только алкоголь
|
| Ich hab zwei Kugeln in der Kammer
| У меня две пули в патроннике
|
| Eine für Papa und eine für Mama
| Один для папы и один для мамы
|
| Omas Knochenfinger stochern in meinem Babyspeck
| Костлявые пальцы бабушки тыкают в мой детский жир
|
| Ausgestellt wie ein Zootier im Käfigbett
| Отображается как животное зоопарка в клетке-кровати.
|
| Sie wissen dass ich ausbrechen werde
| Ты знаешь, я вырвусь
|
| Und tragen mich, damit ich das laufen nicht lerne
| И несите меня, чтобы я не научился ходить
|
| Meine Babysitter waren Jediritter
| Мои няни были рыцарями-джедаями
|
| Robocop und Dr. | Робокоп и Др. |
| Spock
| Спок
|
| Ich habe keine Angst, denn die Plastiksoldatenarmee
| Я не боюсь, потому что пластиковый солдат армии
|
| Steht am Bett und bewacht mich beim Schlafen
| Стоит у кровати и наблюдает за мной, пока я сплю
|
| Doch die Großen mochten meine Bodyguards nicht
| Но большим не нравились мои телохранители
|
| Und haben alle in der Mülltonne erstickt
| И задушил всех в помойке
|
| Und dann sagten sie, es gäbe keinen Weihnachtsmann
| А потом сказали, что Деда Мороза нет
|
| Aber ließen mir die Monster im Kleiderschrank, ich hör sie flüstern
| Но оставил монстров в моем шкафу, я слышу их шепот
|
| Papa lass das Licht an und die Tür zu meinem Zimmer einen Spalt auf
| Папа оставил свет включенным, и дверь в мою комнату приоткрылась
|
| Denn in euren Gute-Nacht Geschichten
| Потому что в твоих сказках на ночь
|
| Setzen Eltern ihre Kinder im Wald aus
| Родители бросают своих детей в лесу
|
| Ich hab zwei Kugeln in der Kammer
| У меня две пули в патроннике
|
| Eine für Papa und eine für Mama
| Один для папы и один для мамы
|
| Ihr sollt mich morgens nicht in den Kindergarten bringen
| Вы не должны водить меня в детский сад утром
|
| Ich will so lange schlafen, bis ich erwachsen bin
| Я хочу спать, пока не вырасту
|
| Ich werde nie die anderen Kinder verstehen
| Я никогда не пойму других детей
|
| Die Sandburgen zertreten und Insekten quälen
| Разрушайте замки из песка и мучайте насекомых
|
| Kleine Teufel, die für ein paar Gummibären so tun
| Маленькие дьяволята, притворяющиеся мармеладными мишками
|
| Als ob wir allerbeste Kumpels wären
| Как будто мы были лучшими друзьями
|
| Die Erzieher machen einen auf interessiert
| Преподаватели заинтересуют
|
| Doch meinen Kuchen aus Sand haben die nicht mal probiert
| Но они даже не попробовали мой песочный пирог
|
| Die Sterne die im Schlafzimmer hängen sind Attrappen
| Звезды, висящие в спальне, - пустышки
|
| Ich zieh mir an den Haaren, um schneller zu wachsen
| Я тяну свои волосы, чтобы они росли быстрее
|
| Endlich groß sein und dicke Muskeln haben
| Наконец-то быть высоким и иметь большие мышцы
|
| Ich hab kein Asthma, ich will nur eure Luft nicht atmen
| У меня нет астмы, я просто не хочу дышать твоим воздухом.
|
| Jahr für Jahr werd' ich größer
| Я становлюсь больше с каждым годом
|
| Und bis zur Türklinke sind es nur noch ein paar Zentimeter
| А до ручки двери всего несколько сантиметров
|
| Ich hab meine Eltern satt
| Я сыт по горло своими родителями
|
| Und schwimme bis zum Horizont durch das Bällebad
| И плыть к горизонту через бассейн с шариками
|
| Ich hab zwei Kugeln in der Kammer
| У меня две пули в патроннике
|
| Eine für Papa und eine für Mama | Один для папы и один для мамы |