| Mein Hirn ist ein Insektennest, ich habe nichts zu sagen
| Мой мозг - гнездо насекомых, мне нечего сказать
|
| Alles was aus meinem Mund rauskommt sind Kakerlaken
| Все, что выходит из моего рта, это тараканы
|
| Maden unterm Laken, meine Beine sind zerfetzt
| Личинки под простынями, мои ноги изрезаны
|
| Ruf die Bullen an, scheiße ist besetzt
| Звоните в полицию, дерьмо занято
|
| Ich seh wo du dich versteckst durch die Glaskugel in meiner Augenhöhle
| Я вижу, где ты прячешься сквозь стеклянный шар в моей глазнице.
|
| Ich komm mit Zeitlupe, im Hintergrund singen Frauenchöre
| Я иду в замедленной съемке, на заднем плане поют женские хоры
|
| Nachdem eure Schädel von Kugeln zersiebt sind
| После того, как ваши черепа будут изрешечены пулями
|
| Benutz ich sie einfach zum Nudeln abgießen
| Я просто использую их, чтобы слить макароны
|
| Jeder der meint er kann ficken wird von den Dämonen zerstückelt
| Любой, кто думает, что может трахаться, будет растерзан демонами
|
| Seine Körperteile werden vergraben unter der sutigsten Brücke
| Части его тела похоронены под самым подозрительным мостом
|
| Wenn du Welle gegen uns schiebst Nutte, dann landen dir Kugeln im Rücken
| Если ты подтолкнешь волну против нас, шлюх, пули приземлятся тебе в спину.
|
| Wenn du meine Gegend betrittst Fotze, dann landet ihr durchsiebt in Pfützen
| Если вы войдете в мою пизду, вы окажетесь в лужах
|
| Mit dem Sack über Kopf am Stuhl gebunden verbleiben dir Bastard nur wenige
| С мешком, привязанным к стулу над твоей головой, у тебя, ублюдка, осталось всего несколько
|
| Stunden
| часы
|
| Du bist mir hilflos ausgeliefert, ich schlage mit dem Hammer
| Ты беспомощен в моей милости, я ударю тебя молотком
|
| Auf deinen Kiefer
| На твоей челюсти
|
| Ich liebe das Geräusch, wenn du winselst, wenn du heulst
| Я люблю звук, когда ты скулишь, когда плачешь
|
| Wenn du wüsstest was jetzt kommt, ich hole meine Messer raus
| Если бы ты знал, что будет, я достану свои ножи.
|
| Wenn ein Wagen dir folgt mit Nummernschild aus Neuruppin
| Когда за тобой следует машина с номером из Нойруппина
|
| Dann lauf weg, lauf weg
| Тогда беги, беги
|
| Wenn wir dich bekommen dann sieht man dich niemals wieder
| Если мы тебя поймаем, тебя больше никогда не увидят
|
| Lauf weg, lauf weg
| убежать, убежать
|
| Wenn wir deine Kinder haben und du musst ihnen eigentlich helfen
| Когда у нас есть ваши дети, и вы действительно должны им помочь
|
| Lauf weg, lauf weg
| убежать, убежать
|
| Denk an dein eigenes Leben und spiel lieber nicht den Helden
| Подумай о своей жизни и не играй в героя
|
| Lauf weg, lauf weg
| убежать, убежать
|
| Spinnenmann, lange Finger, kein Kopf
| Человек-паук, длинные пальцы, без головы
|
| Und auch kein Herz für deinen Pflock
| И нет сердца для твоей доли
|
| Ich steh vor deinem Zimmer während du dich ausziehst
| Я стою перед твоей комнатой, пока ты раздеваешься
|
| Und keine Ahnung hast, dass dich gleich jemand aufspießt
| И не подозревайте, что кто-то собирается вас пронзить
|
| Sechs Männer direkt aus der Hölle
| Шестеро мужчин прямо из ада
|
| Zwei davon halten dich fest, wenn ich dich entstelle
| Двое из них крепко держат тебя, когда я тебя обезображиваю
|
| Unser Haus in Neuruppin wird überwacht
| Наш дом в Нойруппине находится под наблюдением
|
| Deshalb verschwinden Frauen jetzt im U-Bahnschacht
| Вот почему сейчас женщины исчезают в шахте метро.
|
| Keiner kennt die Gestalt aus dem Wald
| Никто не знает фигуру из леса
|
| Die jede Nacht mit dem Messer Menschen schlachtet
| Который каждую ночь убивает людей ножом
|
| Kaum eine Spur, nur Zeugen die aussagen
| Вряд ли след, только свидетели, чтобы свидетельствовать
|
| Der Täter wäre maskiert und bewaffnet
| Преступник будет в маске и вооружен
|
| Er wartet auf Opfer im Gebüsch
| Ждет жертв в кустах
|
| Also pass auf das er dich nicht erwischt
| Так что будь осторожен, чтобы он тебя не поймал
|
| Seine Klinge, sie glänzt im Mondlicht auf
| Его клинок сияет в лунном свете
|
| Der Killer steht hinter dir und holt aus
| Убийца стоит позади вас и замахивается
|
| Lauf weg wenn du kannst
| Убегай, если сможешь
|
| Denn sonst wird er dich mit einem tiefen Stich bestrafen
| Потому что иначе он накажет тебя глубоким ударом
|
| Dein Körper landet noch in der Nacht
| Ваше тело все еще приземляется ночью
|
| Neben Autoteilen im Straßengraben
| Рядом с автозапчастями в канаве
|
| Über dir kreisen schwarze Raben
| Черные вороны кружат над тобой
|
| Jeder will ein Stück von dir abhaben
| Все хотят кусочек тебя
|
| Alle meine Opfer schauten in meine Augenhöhlen bevor sie starben
| Все мои жертвы заглядывали мне в глазницы перед смертью
|
| Der Dämon in meinem Kopf dreht seine Runden
| Демон в моей голове ходит по кругу
|
| Schaltet meine Sinne aus
| Выключает мои чувства
|
| Das Blut in den Adern gefriert
| Кровь в жилах застывает
|
| Die Welt mutiert zu einem Irrenhaus
| Мир превращается в сумасшедший дом
|
| Dein schwarzes Gewand mit weißer Binde
| Твой черный халат с белой повязкой
|
| Um den Hals das Kreuz zu tragen
| Носить крест на шее
|
| Wir kommen in drei Teufels Namen
| Мы приходим в трех именах дьяволов
|
| Um jede Nacht nach euch zu jagen
| Преследовать тебя каждую ночь
|
| Kein Platz für mich mehr im Himmel
| Нет больше места для меня на небесах
|
| Für mich war die Wahl nie schwierig
| Выбор никогда не был для меня трудным
|
| Geißel mich selber für die Sünden die ich begehe
| Бичевать себя за грехи, которые я совершаю
|
| Unter der Zahl des Tieres (Suicide)
| Под номером зверя (самоубийство)
|
| Pures Blei, die Kugel steckt tief in deinem Kopf
| Чистый свинец, пуля глубоко в твоей голове
|
| Münzen leg ich auf deine Augen für den Fährmann Richtung Gott
| Я кладу монеты на твои глаза для перевозчика к Богу
|
| Sieh in meine widerlichen Froschaugen
| Посмотри в мои отвратительные лягушачьи глаза
|
| Müllkippenvergewaltiger zieht dich in seinen Schrotthaufen
| Насильник на свалке затягивает тебя в свою кучу мусора
|
| Arschfick in dein Kopf
| жопа ебать в твоей голове
|
| Meine Kindersoldaten erwarten ein Schamlippeneintopf
| Мои дети-солдаты ждут рагу из половых губ
|
| Mhh lecker, Menschenaffenfleisch
| Вкуснятина, обезьянье мясо
|
| Ich hab Kuru, die Weißen nennen’s Lachkrankheit
| У меня есть куру, белые люди называют это смеховой болезнью
|
| In der Mikrowelle der Missionar
| В микроволновке миссионерка
|
| Voodoopriester auf Albinojagd | Жрецы вуду охотятся на альбиносов |