| Wait
| Ждать
|
| Renegade
| Ренегат
|
| Ayy Reazy, we got one
| Эй, Ризи, у нас есть один
|
| You dig?
| Вы копаете?
|
| Yeah, let’s go
| Да, пошли
|
| Sound
| Звук
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Sound, Sound
| Звук, Звук
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Cash on me like I hit the lottery (Hit the lottery)
| Нажми на меня, как будто я выиграл в лотерею (выиграл в лотерею)
|
| Hoes a trip, watch 'em how they fall on me (Wait)
| Мотыги поездка, смотри, как они падают на меня (Подожди)
|
| Hundreds blue, yeah, I got 'em all on me
| Сотни синих, да, они все на мне
|
| Go (Go), go (Go), go (Go), go, let’s go (Mmh)
| Иди (иди), иди (иди), иди (иди), иди, пошли (Ммм)
|
| Prada shoes, yeah, I keep a style on me (Style on me)
| Обувь Prada, да, я сохраняю стиль на себе (Стиль на мне)
|
| Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
| Симпатичные уроды, заставь этих сучек навалиться на меня (клянусь)
|
| Rack party, I got thirty thou' on me (Right now)
| Стойка, у меня тридцать тысяч на мне (прямо сейчас)
|
| Go (Go), go (Go), go (Go), let’s go
| Иди (иди), иди (иди), иди (иди), пойдем
|
| Too much cake, all these bitches want a piece (Want a piece)
| Слишком много торта, все эти суки хотят кусочек (Хотят кусочек)
|
| Plenty racks, I threw ten on top of my teeth (Racks)
| Много стеллажей, я накинул десять на зубы (Стеллажи)
|
| Diamond choker, VVS, I can’t breathe (I can’t breathe)
| Бриллиантовое колье, ВВС, я не могу дышать (я не могу дышать)
|
| Go (Go), go (Go), go (Go), go, let’s go (Mmh)
| Иди (иди), иди (иди), иди (иди), иди, пошли (Ммм)
|
| Saint Laurent, Marmier, Givenchy (Givenchy)
| Сен-Лоран, Мармье, Живанши (Givenchy)
|
| Gucci goggles, Gucci buckle, Gucci skis
| Очки Gucci, пряжка Gucci, лыжи Gucci
|
| You gon' cuff that ho, we know that ho a freak
| Ты наденешь на эту шлюху, мы знаем, что она урод
|
| Go (Yeah), go (Go), go (Go), let’s go (She a freak)
| Иди (Да), иди (Иди), иди (Иди), пошли (Она урод)
|
| Cash on me like I hit the lottery (Hit the lottery)
| Нажми на меня, как будто я выиграл в лотерею (выиграл в лотерею)
|
| Hoes a trip, watch 'em how they fall on me (Wait)
| Мотыги поездка, смотри, как они падают на меня (Подожди)
|
| Hundreds blue, yeah, I got 'em all on me
| Сотни синих, да, они все на мне
|
| Go (Go), go (Go), go (Go), go, let’s go (Mmh)
| Иди (иди), иди (иди), иди (иди), иди, пошли (Ммм)
|
| Prada shoes, yeah, I keep a style on me (Style on me)
| Обувь Prada, да, я сохраняю стиль на себе (Стиль на мне)
|
| Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
| Симпатичные уроды, заставь этих сучек навалиться на меня (клянусь)
|
| Rack party, I got thirty thou' on me (Right now)
| Стойка, у меня тридцать тысяч на мне (прямо сейчас)
|
| Go (Go), go (Go), go (Go), let’s go
| Иди (иди), иди (иди), иди (иди), пойдем
|
| I know shooters in DC, Bradley Beal (Shoot)
| Я знаю стрелков в округе Колумбия, Брэдли Бил (стреляй)
|
| Shawty thick, she say, «I don’t miss no meals» (Miss no meals)
| Шоути толстая, она говорит: «Я не пропускаю приемы пищи» (Мисс отсутствие приемов пищи)
|
| Buddy broke, you know you can’t front the bill (You broke)
| Бадди сломался, ты знаешь, что не можешь оплатить счет (ты сломался)
|
| Go (Go), go (Go), go (Go), go, let’s go
| Иди (иди), иди (иди), иди (иди), иди, иди
|
| Shrimp and lobster, his and hers, it’s a date (Yum)
| Креветки и лобстеры, его и ее, это свидание (ням)
|
| He gon' eat, she gon' eat, it’s a plate (It's a plate)
| Он будет есть, она будет есть, это тарелка (это тарелка)
|
| Make them racks, spend them racks, give or take (Give or take)
| Сделайте их стойками, потратьте их стойки, дайте или возьмите (дайте или возьмите)
|
| Go, go (Go), go (Go), go, let’s go
| Иди, иди (иди), иди (иди), иди, иди
|
| Cash on me like I hit the lottery (Hit the lottery)
| Нажми на меня, как будто я выиграл в лотерею (выиграл в лотерею)
|
| Hoes a trip, watch 'em how they fall on me (Wait)
| Мотыги поездка, смотри, как они падают на меня (Подожди)
|
| Hundreds blue, yeah, I got 'em all on me
| Сотни синих, да, они все на мне
|
| Go (Go), go (Go), go (Go), go, let’s go (Mmh)
| Иди (иди), иди (иди), иди (иди), иди, пошли (Ммм)
|
| Prada shoes, yeah, I keep a style on me (Style on me)
| Обувь Prada, да, я сохраняю стиль на себе (Стиль на мне)
|
| Pretty freaks, make them bitches pile on me (I swear)
| Симпатичные уроды, заставь этих сучек навалиться на меня (клянусь)
|
| Rack party, I got thirty thou' on me (Right now)
| Стойка, у меня тридцать тысяч на мне (прямо сейчас)
|
| Go (Go), go (Go), go (Go), let’s go
| Иди (иди), иди (иди), иди (иди), пойдем
|
| Wait, wait, wait, wait
| Подожди, подожди, подожди, подожди
|
| Wait, wait, wait, uh
| Подожди, подожди, подожди
|
| Wait, wait, wait, wait
| Подожди, подожди, подожди, подожди
|
| Wait, wait, wait, uh | Подожди, подожди, подожди |