| All my niggas get reckless, I got your rent on my necklace
| Все мои ниггеры становятся безрассудными, я получил твою арендную плату за свое ожерелье
|
| She keep calling for seconds, between her legs is a blessing
| Она продолжает звонить в течение нескольких секунд, между ее ног благословение
|
| Might just fly out to Texas and stack it up just like Tetris
| Можно просто прилететь в Техас и сложить его так же, как тетрис.
|
| Spare my heart in these sessions, I let her go learn my lesson
| Пощади мое сердце на этих сессиях, я позволю ей усвоить урок
|
| And know we all 'bout the bankroll
| И знаем, что мы все о банкролле
|
| But got a car for every color of the rainbow
| Но есть машина для всех цветов радуги
|
| Fuck all that going back and forth with a dirty bitch
| К черту все, что ходит туда-сюда с грязной сукой
|
| I shoot that hoe with the .44 I’m ridin' dirty with (ya dig it now?)
| Я стреляю в эту мотыгу из 44-го калибра, с которым я грязный (теперь понимаешь?)
|
| Countin' money blowin' weed in the back (in the back)
| Считаю деньги, выдувающие травку в спину (в спину)
|
| Hundred K, two or three in the sack (in the sack)
| Сто К, два или три в мешке (в мешке)
|
| And all we know is double up and stay fly (stay fly)
| И все, что мы знаем, это удвоить и продолжать летать (остаться летать)
|
| And run that check up, be a hustler till I die (till I die)
| И запусти эту проверку, будь мошенником, пока я не умру (пока я не умру)
|
| Okay now bank, bank, R-O-Double L, only thing a young nigga stack
| Хорошо, теперь банк, банк, R-O-Double L, единственное, что есть у молодого ниггера
|
| Niggas ain’t tryna get racks, they rather sit on their ass, nigga what the fuck
| Ниггеры не пытаются получить стойки, они скорее сидят на заднице, ниггер, какого хрена
|
| is that
| в том, что
|
| Nigga that’s some car cold that’s on the hill, side note I want a mill
| Ниггер, это какая-то холодная машина, которая стоит на холме, примечание: я хочу мельницу
|
| Pea coat dressed to kill, introduce you to the real
| Бушлат, одетый, чтобы убить, познакомит вас с настоящим
|
| Remember them nights I was dead ass broke, while I still had a milly on my mind
| Помните те ночи, когда я был на мели, хотя у меня все еще была милли на уме
|
| Still had dreams I would get it, still had dreams I would win I ain’t waste no
| У меня все еще были мечты, что я получу это, все еще были мечты, что я выиграю, я не теряю зря
|
| time
| время
|
| This that trap music, urban legend
| Это музыка-ловушка, городская легенда
|
| Bitch I’m a urban legend, carry 'round a Smith N Wesson
| Сука, я городская легенда, ношу с собой Смит-Н-Вессон.
|
| Case a nigga wanna test me
| Случай, когда ниггер хочет проверить меня
|
| Fuck it man, fuck it man, motivate all my niggas, I’ma stack this shit up with
| К черту его, чувак, к черту, чувак, мотивируй всех моих ниггеров, я сложу это дерьмо с
|
| my team
| моя команда
|
| Went from rag to riches now I keep them bankrolls in my jeans (payroll)
| Пошел от тряпки к богатству, теперь я держу их банкроллы в джинсах (зарплата)
|
| Drag racin' on Peachtree, that’s some shit that you’ve never seen
| Драг-рейсинг на Пичтри, такого дерьма ты еще не видел
|
| Now I’m here with the king
| Теперь я здесь с королем
|
| And know we all 'bout the bankroll
| И знаем, что мы все о банкролле
|
| But got a car for every color of the rainbow
| Но есть машина для всех цветов радуги
|
| Fuck all that going back and forth with a dirty bitch
| К черту все, что ходит туда-сюда с грязной сукой
|
| I shoot that hoe with the .44 I’m ridin' dirty with (ya dig it now?)
| Я стреляю в эту мотыгу из 44-го калибра, с которым я грязный (теперь понимаешь?)
|
| Countin' money blowin' weed in the back (in the back)
| Считаю деньги, выдувающие травку в спину (в спину)
|
| Hundred K, two or three in the sack (in the sack)
| Сто К, два или три в мешке (в мешке)
|
| And all we know is double up and stay fly
| И все, что мы знаем, это удвоить и продолжать летать
|
| And run that check up, be a hustler till I die, till I die, till I die
| И запусти эту проверку, будь мошенником, пока я не умру, пока я не умру, пока я не умру
|
| Hold up, what it look like
| Подожди, как это выглядит
|
| I got your girl with a girl like a bulldagger
| У меня есть твоя девушка с девушкой, как бульдоггер
|
| Going hard, on an all-nighter
| Усердно, всю ночь
|
| And then I give it back to ya nigga I don’t like her
| А потом я возвращаю это тебе, ниггер, она мне не нравится
|
| Did shit easy or 1−2-3, 911 in emergency
| Сделал дерьмо легко или 1-2-3, 911 в экстренной ситуации
|
| If I swerve this Lac and and spill this Yac
| Если я отклоню этот Лак и пролью этот Як
|
| Keep my lane young bitch, the car 'bout that, ho check it
| Держи мой переулок, молодая сука, машина насчет этого, хо, проверь это.
|
| Looking for some trouble well your ass gonna get it
| В поисках неприятностей, твоя задница получит это.
|
| Never hesitate and share a time my peasant
| Никогда не стесняйтесь и делитесь временем, мой крестьянин
|
| Pussy nigga ever did respect my presence
| Киска ниггер когда-либо уважал мое присутствие
|
| Fully automatic let you have these pellets
| Полностью автоматический, пусть у вас будут эти гранулы
|
| Pellets, pellets, pellets, pellets, pew your bed gone nigga
| Пеллеты, пеллеты, пеллеты, пеллеты, спиши свою кровать, ушел ниггер
|
| We’re puttin' on nigga, got long scrilla
| Мы надеваем ниггер, у нас длинная скрипка
|
| Got a bad bitch with no thong with em
| Получил плохую суку без стрингов с ними
|
| And she walkin' out like King Kong hit her
| И она уходит, как Кинг-Конг ударил ее
|
| So good made her run it back
| Так хорошо, что она побежала назад
|
| Yo, she said she gave it all to the wrong nigga, he made a mill I made a double
| Эй, она сказала, что отдала все не тому ниггеру, он сделал мельницу, я сделал двойную
|
| that
| тот
|
| The nigga had her eating double stacks
| Ниггер заставил ее есть двойные стеки
|
| I fill her pockets full with double stack
| Я набиваю ее карманы двойной стопкой
|
| She doing right, get another rack
| Она поступает правильно, возьми еще одну стойку.
|
| Crib with a hella pad, full of fine bitches hella bad
| Детская кроватка с подушкой, полная прекрасных сучек чертовски плохих
|
| Run out of cash, nigga, never that
| Закончились деньги, ниггер, никогда этого
|
| Accept
| Принимать
|
| And know we all 'bout the bankroll
| И знаем, что мы все о банкролле
|
| But got a car for every color of the rainbow
| Но есть машина для всех цветов радуги
|
| Fuck all that going back and forth with a dirty bitch
| К черту все, что ходит туда-сюда с грязной сукой
|
| I shoot that hoe with the .44 I’m ridin' dirty with (ya dig it now?)
| Я стреляю в эту мотыгу из 44-го калибра, с которым я грязный (теперь понимаешь?)
|
| Countin' money blowin' weed in the back (in the back)
| Считаю деньги, выдувающие травку в спину (в спину)
|
| Hundred K, two or three in the sack (in the sack)
| Сто К, два или три в мешке (в мешке)
|
| And all we know is double up and stay fly (stay fly)
| И все, что мы знаем, это удвоить и продолжать летать (остаться летать)
|
| And run that check up, be a hustler till I die, till i die, till i die | И запусти эту проверку, будь мошенником, пока я не умру, пока я не умру, пока я не умру |