| What
| Что
|
| This. | Этот. |
| this here’s real, nigga
| вот это реально, ниггер
|
| It’s real, nigga
| Это реально, ниггер
|
| Too real
| Слишком реально
|
| Pay attention even though I’m young, nigga
| Обратите внимание, хотя я молод, ниггер
|
| Look, look
| Смотри смотри
|
| This one here’s on tha up, dog
| Этот здесь на подъеме, собака
|
| For all my people with bad luck, dog
| Для всех моих людей, которым не повезло, собака
|
| Strugglin', tryin’ta make a buck, dog
| Бороться, пытаться заработать, собака
|
| For all tha peeps who ain’t with us, dog
| Для всех, кто не с нами, собака
|
| For all my niggas in Angola, stay tough, dog
| Для всех моих нигеров в Анголе, держись, собака
|
| See, this from shorty on tha real
| Смотрите, это от коротышки на реальном
|
| I’m tired of seein’my niggas gettin’killed
| Я устал видеть, как убивают моих нигеров
|
| They hustlin’for a mil, nigga, hustle for your bills
| Они суетятся за мил, ниггер, суетятся для ваших счетов
|
| If ya think ya need help, holla at me, wodie, I’m trill
| Если ты думаешь, что тебе нужна помощь, окликни меня, води, я трель
|
| If I got it ta spend, then I got it to give
| Если я получил это, чтобы потратить, то я получил это, чтобы дать
|
| But listen, man. | Но послушай, чувак. |
| I know ya see the ice glistenin', man
| Я знаю, ты видишь, как блестит лед, чувак
|
| I know it make you wanna go get it bad
| Я знаю, это заставляет тебя хотеть сделать это плохо
|
| But ya gotta think 'fore ya move, partna
| Но ты должен подумать, прежде чем двигаться, партнер
|
| 'Cause it’ll make your ship sink and you will lose, partna
| Потому что это заставит ваш корабль утонуть, и вы проиграете, партнер
|
| I know you hate ta take it from a young nigga like me But I betcha can’t name one nigga like me That’s why I’m tryin’ta preach, my nigga
| Я знаю, ты ненавидишь брать это у такого молодого ниггера, как я, Но я уверен, что не могу назвать ни одного такого ниггера, как я.
|
| And teach, my nigga
| И учи, мой ниггер
|
| If ya don’t work ya don’t eat, my nigga
| Если ты не работаешь, ты не ешь, мой ниггер
|
| (Chorus 2x)
| (Припев 2x)
|
| They got a million and one things that you could be doin'
| У них есть миллион и одна вещь, которую вы могли бы делать
|
| Than hangin’around this motherfucker talkin’to your children
| Чем болтаться с этим ублюдком, разговаривая со своими детьми
|
| Get off your ass, lil’daddy, and go and get it It’s starin’at ya right in your face, you ain’t wit it Look at ya, you’re fuckin’up and I can tell it too
| Подними свою задницу, маленький папочка, и иди и возьми это. Это смотрит на тебя прямо в лицо, ты не в уме. Посмотри на себя, ты пиздец, и я тоже могу это сказать
|
| What is ya smokin'? | Что ты куришь? |
| Everything a nigga sellin’you?!
| Все, что ниггер продает тебе?!
|
| I know you could do better than that, and deserve more
| Я знаю, что ты мог бы добиться большего и заслуживаешь большего
|
| Ya use to be tight with your game back in '84
| Раньше я был напряжен со своей игрой еще в 84-м.
|
| All tha hoes use ta jock ya Niggas use ta knock ya Stay a big shot, motherfucker couldn’t stop ya Then ya went ta runnin''round tha project with them junkies
| Все эти мотыги используют та, джок, я, ниггеры, используют, чтобы ударить тебя.
|
| Holes in your shoes, and your body all funky
| Дырки в твоих туфлях, и все твое тело в стиле фанк.
|
| Lips all ashy, eyes popped out
| Губы все пепельные, глаза вылезли
|
| Spendin’your children check, takin’food out they mouth
| Проведите проверку своих детей, вытащите еду изо рта
|
| And you get mad with me 'cause I don’t wanna give you ten
| И ты злишься на меня, потому что я не хочу давать тебе десять
|
| I don’t support your habit, nigga, y’all grown men
| Я не поддерживаю твою привычку, ниггер, вы все взрослые мужчины
|
| I got kids ta feed, I got bills ta pay
| У меня есть дети, которых нужно кормить, у меня есть счета, которые нужно оплатить.
|
| I got people comin’askin’for shit everyday
| У меня есть люди, которые приходят просить дерьмо каждый день
|
| I can’t please everybody, but I love my folks
| Я не могу угодить всем, но я люблю своих людей
|
| If I give ya everything, baby, I’ma be broke
| Если я отдам тебе все, детка, я разорюсь
|
| Look… look. | Смотри смотри. |
| look
| Смотреть
|
| Where I stay, times is hard for a lot of my peeps
| Там, где я остаюсь, времена тяжелые для многих моих взглядов
|
| Some of my rounds doin’bad. | Некоторые из моих раундов идут плохо. |
| can’t even much eat
| не могу даже много есть
|
| Everytime I pass through, beggin’me for a dollar
| Каждый раз, когда я прохожу мимо, прошу у меня доллар
|
| Thinkin’I owe them somethin', don’t even wanna holla
| Думаю, я им что-то должен, даже не хочу кричать
|
| Nigga who use ta be ballin’ain’t ballin’no mo'
| Ниггер, который использует та, чтобы быть баллином, не баллин не мо'
|
| I can see they life fadin’away slowly for sure
| Я точно вижу, что их жизнь медленно угасает
|
| Niggas who I come up with get me full of that dope
| Ниггеры, которых я придумал, наполняют меня этим наркотиком
|
| Use ta care about theyself, ain’t care no mo'
| Используйте заботу о себе, мне все равно,
|
| Niggas want me ta help 'em. | Ниггеры хотят, чтобы я им помог. |
| ain’t helpin’theyself
| не помогают себе
|
| You must be out your mind if you ain’t helpin’yourself
| Вы, должно быть, сошли с ума, если не помогаете себе
|
| Ain’t no love loss… I just gotta stay my distance
| Разве это не потеря любви… Я просто должен держаться подальше
|
| Gotta keep my mind straight. | Должен сохранять ясность ума. |
| before I come up missin'
| прежде чем я пропущу
|
| Gotta do my rap thing, and make my paper, mister
| Должен заниматься рэпом и писать газету, мистер
|
| Ain’t gon’let nobody stop me from gettin’my six figures
| Никто не помешает мне получить шестизначную сумму
|
| Gettin’my shine on, bling-blingin'everyday
| Получаю мой блеск, побрякушки каждый день
|
| If you’re not for tha right, stay tha fuck out my way, nigga
| Если ты не прав, держись подальше от меня, ниггер
|
| Everytime I hit tha block, it look like it get worse
| Каждый раз, когда я натыкаюсь на этот блок, похоже, становится все хуже
|
| Make me wonder if V.L. | Заставьте меня задаться вопросом, если В.Л. |
| and Magnolia got a curse
| и Магнолия получила проклятие
|
| My niggas still my niggas… got love for 'em all
| Мои ниггеры все еще мои ниггеры ... любят их всех
|
| I hate to see that market ride they back and make 'em fall
| Я ненавижу видеть, как рынок отбрасывает их назад и заставляет их падать
|
| Somebody tell me, if I didn’t have change and I was broke
| Кто-нибудь скажите мне, если бы у меня не было сдачи, и я был бы на мели
|
| Would I get tha same attention when I’m in tha next four-door
| Буду ли я получать такое же внимание, когда буду в следующем четырехдверном автомобиле?
|
| No, I don’t think so, I’ll be a equal nigga
| Нет, я так не думаю, я буду равным нигером
|
| On the set, smokin’jo’s, beggin’people for scrilla
| На съемочной площадке курю, умоляю людей о скриле
|
| On the reala… if I could do it, then you could
| На реале... если я смог это сделать, то и ты сможешь
|
| Lay your hustle down and make your way out the hood
| Положите свою суету и выберитесь из капюшона
|
| Ain’t nobody gon’give no hand-outs, I swear
| Никто не даст подачек, клянусь
|
| Ain’t nobody gon’pay tha bills in your house, I swear
| Клянусь, никто не будет платить по счетам в твоем доме
|
| They don’t care, ya gotta stand on your own, my nigga
| Им все равно, ты должен стоять сам по себе, мой ниггер
|
| You ain’t no child, look in tha mirror, you’re grown, my nigga
| Ты не ребенок, посмотри в зеркало, ты вырос, мой ниггер
|
| Do yourself a favor: leave tha heroin alone, my nigga
| Сделай себе одолжение: оставь героин в покое, мой ниггер
|
| And get your hustle on, nigga, get it on, my nigga
| И давай, ниггер, давай, мой ниггер
|
| Man, you could be out here tryin’ta do somethin', man
| Чувак, ты мог бы быть здесь, пытаясь что-то сделать, чувак
|
| I mean everytime we come through, man, I do somethin’for my people, man
| Я имею в виду, что каждый раз, когда мы проходим через это, чувак, я делаю что-то для своих людей, чувак
|
| I give tha little kids a dollar or so, ya know what I’m sayin'
| Я даю этим маленьким детям доллар или около того, ты знаешь, что я говорю
|
| I try ta do things for tha football team
| Я стараюсь делать что-то для футбольной команды.
|
| Try ta take care of my people
| Постарайся позаботиться о моих людях
|
| Try ta show them how ta help theyself
| Попробуй показать им, как помочь себе
|
| 'Cause they got a lot of problems | Потому что у них много проблем |