| You know we don’t drop hits, uh-uh
| Вы знаете, что мы не бросаем хиты, э-э
|
| We drop classics nigga, uh-huh
| Мы бросаем классический ниггер, ага
|
| Cash Money, c’mon, get at me nigga
| Наличные деньги, давай, иди ко мне, ниггер
|
| Nigga thuggin, is in my blood and my genes
| Ниггер бандит, это в моей крови и моих генах
|
| All the niggas I fuck with they bling bling
| Все ниггеры, с которыми я трахаюсь, они побрякушки
|
| V.L. | В.Л. |
| is my block my hood my set nigga
| это мой блок, мой капюшон, мой набор, ниггер
|
| Uptown is the spot where you get put to the test nigga
| Аптаун - это место, где тебя подвергают испытанию, ниггер.
|
| Best be bout unloadin a Tec nigga
| Лучше всего разгрузить Tec nigga
|
| You better protect your head, fuck the chest nigga
| Тебе лучше защитить свою голову, трахнуть сундук с ниггером
|
| I run with the killers guerillas and the headbusters
| Я бегу с партизанами-убийцами и головорезами
|
| I grew up with murderers and hustlers you can’t trust 'em
| Я вырос среди убийц и мошенников, которым нельзя доверять
|
| I been cut-throatin niggas for a while now
| Некоторое время я был беспощадным нигером
|
| I stay to tapin and whoopin ballers who got plots
| Я остаюсь, чтобы стучать и кричать, у которых есть участки
|
| Of birds or chickens or ki’s or bricks, whatever
| Из птиц или кур, или ки, или кирпичей, что угодно
|
| Click clack! | Щелк-клак! |
| I got to have it, no matter
| Я должен иметь это, неважно
|
| What, the, situation be
| Что за ситуация
|
| I’m bout my fetti my dollars my loot my grip my green
| Я о моем фетти, моих долларах, моей добыче, моей хватке, моем зеленом
|
| UPT 13 and CMB
| УПТ 13 и CMB
|
| Is what I represent for life and I’m H-O-T nigga
| Это то, что я представляю для жизни, и я H-O-T nigga
|
| (4, minutes, left!)
| (4 минуты, осталось!)
|
| Dis bitch off the hook! | Dis сука сорвалась с крючка! |
| Nigga never sleep
| Ниггер никогда не спит
|
| Dis bitch full of crooks, they hunt for the weak
| Эта сука полна мошенников, они охотятся на слабых
|
| Niggas comin home tryin to hit 'em a lick
| Ниггеры приходят домой, пытаясь ударить их по лизу
|
| Wanna bounce from a quarter ounce up to a brick
| Хотите подпрыгнуть от четверти унции до кирпича
|
| Dem old side niggas, them new side niggas
| Дем ниггеры со старой стороны, ниггеры с новой стороны
|
| Might get loaded but they do ride niggas
| Могут быть загружены, но они ездят на нигерах
|
| They second line, but right after it’s all over
| Они вторая линия, но сразу после того, как все кончено
|
| The block party jumpin at Washington in Magnolia
| Блочная вечеринка прыгает в Вашингтоне в Магнолии
|
| They smokin weed, they slangin D they sellin ki’s
| Они курят травку, они сленгируют D, они продают ки
|
| While bitches shakin they ass in the middle of the street
| Пока суки трясут задницами посреди улицы
|
| You representin? | Вы представляете? |
| It better be M-A-G
| Лучше быть M-A-G
|
| Or niggas gon' get mad and, never let you leave
| Или ниггеры разозлятся и никогда не отпустят тебя
|
| Where am I? | Где я? |
| 6th Street and Hadley
| 6-я улица и Хэдли
|
| Willow Street, Robertson and T. C
| Уиллоу-стрит, Робертсон и Т.С.
|
| It’s on fire from the wars they cause
| Он в огне от войн, которые они вызывают
|
| A bunch of ignorant motherfuckers wearin camoflauge
| Куча невежественных ублюдков, одетых в камуфляж
|
| (3, minutes, left!)
| (3 минуты, осталось!)
|
| Yes, one-seven nigga, look
| Да, один-семь ниггер, смотри
|
| Niggas step down to the nasty, filthy, dirty
| Ниггеры спускаются к грязным, грязным, грязным
|
| Holly Grove, Carrington, 17 you heard me?
| Холли Гроув, Кэррингтон, 17 лет, ты меня слышал?
|
| Need them, birdies? | Они нужны, птички? |
| You should see Weezy
| Вы должны увидеть Weezy
|
| Prices, cheaper than the average, ki’s be
| Цены, дешевле, чем в среднем, ки быть
|
| We be, thuggers, stunners, hustlers
| Мы бандиты, ошеломители, мошенники
|
| Kidnap mothers, rape with no rubbers
| Похищение матерей, изнасилование без резины
|
| What the, hell? | Что за черт? |
| What is that I smell?
| Что я чувствую?
|
| No it’s not but it’s a dead body by the canal
| Нет, но это труп у канала
|
| My grill, platinum; | Мой гриль, платина; |
| necklace, platinum
| колье, платина
|
| Rolex, platinum; | Ролекс, платина; |
| Hot Boy, ask him
| Горячий мальчик, спроси его
|
| Blunts, we pass 'em; | Тупые, мы передаем их; |
| guns, we have 'em
| оружие, они у нас есть
|
| We do not flash 'em unless we gon' blast 'em
| Мы не вспыхиваем их, если мы не собираемся их взорвать
|
| My clothes, Rees, Tees, Girbauds
| Моя одежда, Рис, Футболки, Жирбо
|
| Fo'-fo's, semi-automatic calicos
| Fo'-fo's, полуавтоматическая бязь
|
| Brrrrrrr! | Брррррр! |
| Reload — *tch-chk* explode
| Перезарядить — *ч-чк* взорваться
|
| Let it be told, I’m from Holly Grove, what?
| Пусть говорят, я из Холли Гроув, что?
|
| (2, minutes, left!)
| (2 минуты, осталось!)
|
| Look. | Смотреть. |
| look, look
| Смотри смотри
|
| Plenty of diamonds in my Rolex
| Много бриллиантов в моем Rolex
|
| Two karats on my finger, ten around my fuckin neck
| Два карата на пальце, десять на гребаной шее.
|
| It’s a must everyday that I keep my pockets fat
| Каждый день я должен держать свои карманы толстыми
|
| Got so many haters that’s why I stay strapped on my gat
| У меня так много ненавистников, поэтому я остаюсь привязанным к своему револьверу
|
| I bust back back leave yo' bitch ass flat
| Я возвращаюсь обратно, оставляю твою суку плоской задницей
|
| Trust that if you play with me I dress in black
| Поверьте, что если вы играете со мной, я одеваюсь в черное
|
| That’s a fact don’t make me click up with Karen and Brad-Brad (?)
| Это факт, не заставляй меня общаться с Карен и Брэдом-Брэдом (?)
|
| You head your lose that, ain’t no comin back back, I’m tellin you
| Вы теряете голову, что не вернетесь назад, я вам говорю
|
| Play with me your people people gon' be smellin you
| Поиграй со мной, твои люди будут нюхать тебя
|
| Make me pop and throw, six niggas gon' carry you
| Заставь меня хлопнуть и бросить, шесть нигеров понесут тебя
|
| People don’t have no money they can’t bury you
| У людей нет денег, они не могут тебя похоронить
|
| Don’t have no insurance you be in the freezer a week or two
| У вас нет страховки, вы будете в морозилке неделю или две
|
| Bought that insurin yourself cousin
| Купил этот страховой двоюродный брат
|
| Get it how you live it nigga when they come cousin
| Поймите, как вы живете, ниггер, когда они приходят кузеном
|
| Gun I’mma peel it nigga you can run cousin
| Пистолет, я почищу его, ниггер, ты можешь управлять двоюродным братом
|
| Gun click get hit and you get stung cousin, stung cousin
| Пистолет щелкает, и вы получаете ужаленный двоюродный брат, ужаленный кузен
|
| (I hope you got the message!) | (Надеюсь, вы получили сообщение!) |