| Cash Money slangin nine nigga
| Сленг наличных денег девять нигеров
|
| (Off top playboy)
| (Отличный плейбой)
|
| H.B's and The B.G.'s
| HB и BG
|
| (What's happing little B.G. bring it to these niggas)
| (Что происходит, маленький Б.Г. принеси это этим нигерам)
|
| When I got that iron in my hand I’m goin' to slang it
| Когда я возьму в руки это железо, я буду его жаргонизировать
|
| When I got that drama on my mind I’m goin' to bring it
| Когда у меня на уме эта драма, я собираюсь принести ее
|
| I ain’t backin' down from no nigga that’s nathan'
| Я не отступаю ни от ниггера, который есть Натан.
|
| If the nigga say I ain’t bout my business look here he hatin'
| Если ниггер скажет, что я не по делу, посмотри сюда, он ненавидит
|
| Coming uptown playboy we gonna slang it
| Приезжая в пригород, плейбой, мы собираемся сленгить его.
|
| If I catch you down bad nigga leave ya stankin'
| Если я поймаю тебя, плохой ниггер, оставь меня вонять
|
| Fucking wit my H. B's nigga I’m gonna bring it
| Черт возьми, мой ниггер H.B, я принесу его.
|
| Rollin' uptown stay strap and keep thinkin'
| Rollin 'uptown оставайтесь на ремне и продолжайте думать,
|
| Cause a nigga get stolen
| Потому что ниггер украдут
|
| Better yet get takin'
| А еще лучше возьми
|
| Paper is burn
| Бумага горит
|
| They come fast, ya can’t shake it
| Они приходят быстро, ты не можешь поколебать их.
|
| Picture this my brother Cash Money done went nation
| Представьте себе, что мой брат, наличные деньги, сделали нацию
|
| That come’s from seven hard years of dedication
| Это результат семи тяжелых лет самоотверженности.
|
| Fuckin' with B.G. | Трахаюсь с Б.Г. |
| nigga
| ниггер
|
| I’m puttin' on your face and I’m a kill me a nigga
| Я наношу тебе лицо, и я убью себя, ниггер
|
| That’s believin' worth six figures we call hard hitters
| Это стоит шестизначных цифр, которые мы называем сильными ударами
|
| We uptown riders and we real with this nigga, nigga
| Мы наездники в центре города, и мы настоящие с этим ниггером, ниггером
|
| Police can investigate but they ain’t gonna find shit
| Полиция может расследовать, но они не найдут ни хрена
|
| But a hundred bullet shells without a fucking fingerprint
| Но сто пуль без гребаного отпечатка пальца
|
| This Hot Boy click laid back and spy on niggas
| Этот горячий мальчик откидывается назад и шпионит за нигерами
|
| We see them workin' on somethin' look here we riders
| Мы видим, что они работают над чем-то, смотрим, мы, всадники
|
| Ain’t like workin' niggas
| Не похоже на рабочих нигеров
|
| Any block with a flussy
| Любой блок с плавным
|
| That goes for the boss too
| Это касается и босса
|
| We ain’t got no picks to choose it
| У нас нет выбора, чтобы выбрать его.
|
| We get cha if we gotta
| Мы получаем ча, если нам нужно
|
| Wig split cha if we gotta
| Разделите парик, если нам нужно
|
| I know you ain’t got word that B.G.'s a rider
| Я знаю, что тебе не сказали, что Б.Г. наездник.
|
| So keep it on the D. L
| Так что держите его на D. L
|
| If you got keys don’t serve nobody but off V. L
| Если у вас есть ключи, не обслуживайте никого, кроме В. Л.
|
| Cause they play for keeps
| Потому что они играют на деньги
|
| A one way ticket to hizell
| Билет в один конец до Хизелла
|
| Six feet deep
| Шесть футов глубиной
|
| It’s a filthy dirty rizell
| Это грязный грязный ризелл
|
| On the U.P.T
| На U.P.T.
|
| I was raised in the streets
| Я вырос на улицах
|
| But I put it on my mind
| Но я положил это на мой взгляд
|
| By the time I was nine
| К тому времени, когда мне было девять
|
| I was pushin' nigga
| Я толкал ниггер
|
| I was slangin' that nine
| Я сленг, что девять
|
| Na, Na, Na, Na
| На, На, На, На
|
| Now them them don’t want us
| Теперь они не хотят нас
|
| They know me and Turk don’t fuss in the corners
| Меня знают, а Турок по углам не суетятся
|
| They already know that we brothers, Blood
| Они уже знают, что мы братья, Блад
|
| Or whatever you wanna call it
| Или как вы хотите назвать это
|
| Click up wit my dog we get crazy like alcoholics
| Нажмите на мою собаку, мы сходим с ума, как алкоголики
|
| Plus we ballers
| Плюс мы баллеры
|
| So whatever we spin the Lex or Benz
| Итак, что бы мы ни крутили, Лекс или Бенц
|
| Its gonna be on twenny, twen, twens
| Это будет на twenny, twen, twens
|
| Get off the block when we come nigga (nigga)
| Выйдите из блока, когда мы придем ниггер (ниггер)
|
| To the lane
| В переулок
|
| Shots that close shop when the bullets start spraying
| Выстрелы, которые закрывают магазин, когда пули начинают распыляться
|
| Run your mouth too much, better watch what cha sayin'
| Слишком много болтай, лучше посмотри, что ты говоришь
|
| Like a nigga on the sideline, nigga we ain’t playin'
| Как ниггер в стороне, ниггер, мы не играем
|
| Na, Na, Na, Na
| На, На, На, На
|
| Now why O why Lord
| Теперь, почему О, почему Господь
|
| The nigga wanna try and die Lord
| Ниггер хочет попробовать и умереть, Господь
|
| Niggas wanna learn hard way
| Ниггеры хотят учиться усердно
|
| Give it to 'em like that
| Дайте им это так
|
| Make 'em suffer
| Заставь их страдать
|
| Put that bitch wit a bag
| Положите эту суку с сумкой
|
| I guess you probably standin' there sayin, «Who's the muthafucka?»
| Я думаю, вы, вероятно, стоите там и говорите: «Кто такой ублюдок?»
|
| Nigga Juv’s the muthafucka, that’ll bruise a muthafucka
| Nigga Juv's muthafucka, это ушибет muthafucka
|
| Either there’s been a lot of cross-firin' in the bricks
| Либо было много перестрелки в кирпичах
|
| And I’m gonna kill me a nigga
| И я убью себя, ниггер
|
| If they put me in that shit
| Если они посадят меня в это дерьмо
|
| Look I’m gonna tell ya like I tell my folks
| Слушай, я скажу тебе, как я говорю своим людям
|
| Play with me if you want but Cash Money goin' broke
| Поиграй со мной, если хочешь, но наличные деньги разорятся
|
| Even if it means creepin' up slow
| Даже если это означает ползти медленно
|
| Bustin' out shots out my black Volvo
| Bustin 'выстреливает из моего черного Volvo
|
| Fo sho, cause ain’t nobody gonna run me
| Фо шо, потому что меня никто не запустит
|
| I don’t want nobody going to tell my mama when somebody done me
| Я не хочу, чтобы никто не сказал моей маме, когда кто-то сделал меня
|
| She ain’t bring me in the world for that
| Она не привела меня в мир для этого
|
| She ain’t raise no ho’s
| Она не поднимает хо
|
| She could have had a girl for that
| У нее могла быть девушка для этого
|
| I been realized, I’m all in
| Я понял, я весь в
|
| Surrounded by the camouflage, in ballin'
| Окруженный камуфляжем, в баллине
|
| Make a nigga recognize, I’m starvin'
| Заставь ниггера признать, что я голоден
|
| Go in and do a homicide, you fallin', stop callin'
| Иди и соверши убийство, ты падаешь, перестань звонить
|
| Cause ain’t no peace treaties whodie
| Причина не в мирных договорах, которые
|
| You better not leave that forty-five at your house cause you gonna need it
| Лучше не оставляй сорок пять у себя дома, потому что они тебе понадобятся.
|
| whodie
| кто
|
| I told you boy, I’m a soljah boy
| Я сказал тебе, мальчик, я мальчик соля
|
| U.T.P up on my stomach from the 'Nolia boy
| U.T.P на моем животе от мальчика Nolia
|
| Slangin' nine
| Сленговая девятка
|
| Fo sho nigga
| Фо шо ниггер
|
| That’s how we layin' it down for the ninety-eight all the way to the ninety-nine
| Вот как мы закладываем это для девяноста восьми до девяноста девяти
|
| Worldwide
| по всему миру
|
| Slangin' nine
| Сленговая девятка
|
| All you bus pass niggas better recognize
| Все, что вы проезжаете на автобусе, ниггеры лучше узнают
|
| This on here bezzeled out, ya heard me?
| Это здесь обделено, ты меня слышал?
|
| Ask my nigga Prime nigga
| Спроси моего ниггера Prime nigga
|
| Ask my nigga Lac nigga
| Спроси моего ниггера Lac nigga
|
| Ask my nigga B Dog nigga
| Спроси моего ниггера B Dog nigga
|
| Ask Mannie
| Спроси Мэнни
|
| Ask Ruckus
| Спросите Рукуса
|
| Ask my thug Corey
| Спроси моего бандита Кори
|
| Ask B. Geezy nigga
| Спросите Б. Джизи ниггер
|
| Ask Soulja Slim
| Спросите Soulja Slim
|
| You ain’t got no muthafuckin' heart
| У тебя нет гребаного сердца
|
| Got the butcher knife killin' in the back, ya heard me?
| Нож мясника убивает в спину, слышишь?
|
| Slicing throats we doin' it like that, nigga
| Перерезая глотки, мы делаем это так, ниггер
|
| Ah ha, Ah ha
| Ах ха, ах ха
|
| How you love that, nigga?
| Как тебе это нравится, ниггер?
|
| What’s up now nigga?
| Что случилось, ниггер?
|
| Talk that shit now
| Говори это дерьмо сейчас
|
| What, What’s up
| Что, как дела
|
| I thought we was what kind of boys
| Я думал, что мы такие мальчики
|
| Nigga what, nigga who what, nigga ha
| Ниггер что, ниггер, кто что, ниггер ха
|
| I know yall gonna hear me all over the nation
| Я знаю, вы услышите меня по всей стране
|
| So this is for the East Coast, the South Coast, the West Coast, over
| Итак, это для Восточного побережья, Южного побережья, Западного побережья,
|
| The world
| Мир
|
| Nigga ain’t no beef nigga
| Ниггер не говяжий ниггер
|
| It’s bout money
| Это о деньгах
|
| Nigga if you ain’t making no money I can’t talk
| Ниггер, если ты не зарабатываешь денег, я не могу говорить
|
| Shut the fuck up
| Заткнись
|
| Nigga ain’t got no words for ya
| У ниггера нет слов для тебя
|
| It’s all about the fetti | Все дело в фети |