| Lo nuestro fue como el turismo que, en poco tiempo
| Наш был похож на туризм, который за короткое время
|
| Intentamos conocernos
| мы пытались узнать друг друга
|
| Aquella noche de verano se fue temprano
| В ту летнюю ночь он ушел рано
|
| Y ahora todito es invierno
| А сейчас все зима
|
| El mapa me llevó a tus labios y allí perdido
| Карта поднесла меня к твоим губам и там потеряла
|
| Fue donde encontré el camino
| Именно там я нашел способ
|
| Pero me encontré con fronteras
| Но я встретил границы
|
| Y ahora soy un turista perdido
| И теперь я потерянный турист
|
| Turismo, lo de nosotros fue turismo
| Туризм, наш был туризм
|
| Así de rápido pasó
| Вот как быстро все прошло
|
| Un sólo día no nos dio
| Ни один день не дал нам
|
| Turismo, lo de nosotros fue turismo
| Туризм, наш был туризм
|
| Sin saber que enamoraría (-ría)
| Не зная, что я влюблюсь (-смеется)
|
| Y ahora te pienso todo el día (-ía), mi vida (Vida)
| И теперь я весь день думаю о тебе (-ia), о своей жизни (Life)
|
| Tú regresas ahora a tu hogar (Uoh-oh)
| Теперь ты возвращаешься домой (у-у-у)
|
| Y yo voy del camino al mío (Uoh-oh)
| И я иду с пути на свой (у-у-у)
|
| Pensando cómo regresar (Uoh-oh)
| Думая, как вернуться (Уоу-оу)
|
| No seamos turistas perdidos (Uoh-oh)
| Не будем потерянными туристами (Уо-оу)
|
| Quisiera conocerte más (-certe más)
| Я хотел бы узнать вас больше (-certe больше)
|
| Echémosle la culpa al tiempo
| Давайте обвинять его вовремя
|
| Que no fue quien para largar
| Это был не тот, кто ушел
|
| Lo nuestro en el mejor momento
| Наши в лучшее время
|
| Turismo, lo de nosotros fue turismo
| Туризм, наш был туризм
|
| Así de rápido pasó
| Вот как быстро все прошло
|
| Un sólo día no nos dio
| Ни один день не дал нам
|
| Turismo, lo de nosotros fue turismo
| Туризм, наш был туризм
|
| Sin saber que enamoraría (-ría)
| Не зная, что я влюблюсь (-смеется)
|
| Y ahora te pienso todo el día (-ía), mi vida (Vida)
| И теперь я весь день думаю о тебе (-ia), о своей жизни (Life)
|
| Y sigo pensándote, ¿cómo olvidaré esa bonita carita?
| И я все думаю о тебе, как я забуду это хорошенькое личико?
|
| Y aunque fue sólo un día, mira qué ironía
| И хотя это был всего один день, посмотрите, как иронично
|
| Me desespero, mi vida te necesita
| Я в отчаянии, ты нужен моей жизни
|
| Te pienso más que un científico (-tífico)
| Я думаю о тебе больше, чем об ученом (-ученом)
|
| Para lograr algo magnífico (-nífico)
| Чтобы достичь чего-то великолепного (-nificent)
|
| Tú me gustas más que tu físico (Físico)
| Ты мне нравишься больше, чем твое телосложение (физическое)
|
| Tenerte es un mandamiento bíblico (Bíblico)
| Иметь тебя - это библейская заповедь (библейская)
|
| Lo nuestro fue como el turismo que, en poco tiempo
| Наш был похож на туризм, который за короткое время
|
| Intentamos conocernos
| мы пытались узнать друг друга
|
| Aquella noche de verano se fue temprano
| В ту летнюю ночь он ушел рано
|
| Y ahora todito es invierno
| А сейчас все зима
|
| El mapa me llevó a tus labios y allí perdido
| Карта поднесла меня к твоим губам и там потеряла
|
| Fue donde encontré el camino
| Именно там я нашел способ
|
| Pero me encontré con fronteras
| Но я встретил границы
|
| Y ahora soy un turista perdido
| И теперь я потерянный турист
|
| Turismo, lo de nosotros fue turismo
| Туризм, наш был туризм
|
| Así de rápido pasó
| Вот как быстро все прошло
|
| Un sólo día no nos dio
| Ни один день не дал нам
|
| Turismo, lo de nosotros fue turismo
| Туризм, наш был туризм
|
| Sin saber que enamoraría (-ría)
| Не зная, что я влюблюсь (-смеется)
|
| Y ahora te pienso todo el día (-ía), mi vida (Vida) | И теперь я весь день думаю о тебе (-ia), о своей жизни (Life) |